EN union
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

volume_up
Verband {m} (Bund)
As the questioner pointed out, music performers have a very strong union which over the years has been able to protect their position.
Wie der Fragesteller deutlich machte, haben Musiker einen sehr starken Verband, der über die Jahre in der Lage war, ihre Position zu schützen.
For years I was in favour of having three republics in a new democratic Yugoslavian union: Serbia, Montenegro and Kosovo.
Ich war seit Jahren dafür, daß wir in einem demokratischen neuen jugoslawischen Verband drei Republiken haben könnten: Serbien, Montenegro und Kosovo.
The proposals of the Union of European consumers have not even been taken into account by the rapporteur.
Die Vorschläge des Verbands Europäischer Verbraucher sind vom Berichterstatter noch nicht einmal in Erwägung gezogen worden.
And what they’re evolving towards is the union of these two big ideas, Darwinism and relationalism.
Und wohin sie sich entwickeln ist die Vereinigung dieser beiden großen Ideen, Darwinismus und Relationalismus.
With the union of twelve new and fifteen old Member States, we are, rather, facing the situation of a re-establishment of the Union.
Wir stehen bei einer Vereinigung von zwölf neuen und fünfzehn alten Mitgliedstaaten eher vor der Situation einer Neugründung.
I also wonder, by the way, about the Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union.
Fragen stelle ich mir auch zur Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union.
union
The Union, as an association, is unique in that it is not a state.
Das Einmalige an der Europäischen Union als Zusammenschluß besteht darin, daß sie kein Staat ist.
The Union is, and should remain, a union of States.
Die Union ist ein Zusammenschluß von Staaten und soll es auch bleiben.
As from today, Europe is more credible as an example of supranational union.
Von heute an ist Europa ein glaubhafteres Vorbild für einen supranationalen Zusammenschluß.
I would point out that the European Union is not the sum of its regions.
Ich erinnere daran, dass die Europäische Union kein Zusammenschluss von Regionen ist.
The EU is not a union of unstable developing countries.
Sie ist kein Zusammenschluss instabiler Entwicklungsländer.
The Union, as an association, is unique in that it is not a state.
Das Einmalige an der Europäischen Union als Zusammenschluß besteht darin, daß sie kein Staat ist.

2. "concord"

union (auch: consensus, unity, accord)
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
Die Europäische Union hat mit erfreulicher Einigkeit und Entschlossenheit gehandelt.
Today, Europe is turning it into a reason for union between its citizens.
In Europa wird es heute zu einem Faktor, der Einigkeit stiftet.
Wir brauchen Einigkeit im Geist und Entschlossenheit.

3. "marriage"

4. Politik

union
volume_up
Anschluss {m} [euph.] (Vereinigung)
Extremist militia of Muslim activists who demand union with Pakistan are very active here.
Extremistische Milizen muslimischer Aktivisten, die den Anschluss an Pakistan fordern, sind hier überaus aktiv.
Galileo is of strategic importance to the Union, because - whatever happens - we have to keep pace with technology.
Galileo ist für die Union von strategischer Bedeutung, da wir in technologischer Hinsicht auf jeden Fall nicht den Anschluss verlieren dürfen.
The European Union published a declaration after the General Affairs Council of 10 December which was mentioned earlier.
Dezember hat die Europäische Union eine Erklärung veröffentlicht.

Beispielsätze für "union" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI believe that article K.3 of the Treaty on European Union was perfectly sound.
Meines Erachtens war der Bezug auf Artikel K3 des EU-Vertrags völlig berechtigt.
EnglishMr President, the European Union is often divided on the issue of foreign policy.
Herr Präsident, Europa ist in Fragen seiner Außenpolitik häufig geteilter Meinung.
EnglishThat will determine how the Union acquits itself to meet the challenges ahead.
Wir sind auch von den Haushaltsverfahren her gut auf die Erweiterung vorbereitet.
EnglishThe issue here is not legalistic quibbling but the future of the enlarged Union.
Sie wird auf dem währungspolitischen Bein allein nicht voranschreiten können.
EnglishIt is about butter exports to the former Soviet Union at the beginning of the 90s.
Es geht um den Butterexport Anfang der 90er Jahre in die ehemalige Sowjetunion.
English… values of the alliance we shall never surrender, in the meantime, the Union to …
Es ist nämlich noch nicht alles bestellt, nicht einmal unser eigener Hinterhof.
EnglishLadies and gentlemen, the European Union is a role model for the rest of the world.
Ihre Gründerväter hatten die Vision eines vereinten und ausgesöhnten Kontinents.
EnglishIf we want to do something for Turkey then there is always the Customs Union.
Wenn wir für die Türkei etwas tun wollen, haben wir ja auch noch die Zollunion.
EnglishI believe that the European Union and the Commission have an important role to play.
Ich denke, dass Europa und die Kommission eine besondere Rolle zu spielen haben.
EnglishThe Convention must take this into account when drawing up the Union's Treaty.
Der Konvent muss dies bei der Erarbeitung des Unionsvertrages berücksichtigen.
EnglishIreland is one of the fastest-growing economies in the European Union today.
Irland ist heute eine der am schnellsten wachsenden Wirtschaftsmächte in der EU.
EnglishThese freedoms concern, as they must, the citizens of the Union first and foremost.
Diese Freiheiten betreffen und sollen auch erstrangig die Unionsbürger betreffen.
EnglishUnion members have to be constructive in resolving their own minority problems.
Konstruktiv muß man an die Lösung der eigenen Minderheitsprobleme herangehen.
EnglishMr President, even before it has come into force, monetary union is a success.
Die Wirtschafts- und Währungsunion ist bereits vor ihrem Inkrafttreten ein Erfolg.
EnglishThere are four banks, the European Investment Bank and the Coal and Steel Union.
Es gibt vier Banken, die Europäische Investitionsbank und die Kohle- und Stahlunion.
EnglishYet both these goals can be achieved without Turkey joining the European Union.
Schätzungen zufolge wird die Türkei im Jahr 2020 etwa 90 Millionen Einwohner haben.
EnglishRural development policy is a policy for people everywhere in the European Union.
Bekanntermaßen wird dafür fast die Hälfte des gegenwärtigen EU-Haushalts eingesetzt.
EnglishIt has to be a constitutional debate on the fundamental nature of the Union.
Um eine Debatte über die " Neugründung ", das heißt um eine Verfassungsdebatte.
EnglishI reject any coordination of Member States ' economic policies by the European Union.
Es muss dabei bleiben, dass die Koordinierung durch die Mitgliedstaaten erfolgt.
EnglishThe safety of drivers and passengers is an issue of major importance for the Union.
Die Sicherheit von Fahrern und Fahrgästen hat vorrangige Bedeutung für die EU.