EN unambiguous
volume_up
{Adjektiv}

She needs to see at a glance the information on the origin, production method and other details in a simple, unambiguous way.
Sie muß mit einem Blick die Informationen über Herkunft, Herstellungsmethode und andere Details einfach und unmißverständlich erfassen können.
The Council and our Parliament should get this message across to our counterparts in America in a friendly, yet unambiguous manner.
Der Rat und unser Parlament sollten dies unseren Kolleginnen und Kollegen in den Vereinigten Staaten höflich, aber unmissverständlich zu verstehen geben.
unambiguous
volume_up
unmißverständlich {Adj.} (eindeutig)
She needs to see at a glance the information on the origin, production method and other details in a simple, unambiguous way.
Sie muß mit einem Blick die Informationen über Herkunft, Herstellungsmethode und andere Details einfach und unmißverständlich erfassen können.
The Council and our Parliament should get this message across to our counterparts in America in a friendly, yet unambiguous manner.
Der Rat und unser Parlament sollten dies unseren Kolleginnen und Kollegen in den Vereinigten Staaten höflich, aber unmissverständlich zu verstehen geben.

Synonyme (Englisch) für "unambiguous":

unambiguous
ambiguous
English

Beispielsätze für "unambiguous" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou need to guarantee that by means of unambiguous agreements with the Americans.
Dies müssen Sie durch klare Vereinbarungen mit den Amerikanern sicherstellen.
EnglishThe Commission believes, however, that our interpretation is completely unambiguous.
Aus Sicht der Kommission läßt unsere Auslegung jedoch keine Zweideutigkeiten zu.
EnglishIt was a clear and unambiguous creed of reform and could not have been clearer.
Es war ein klares und eindeutiges Bekenntnis zur Reform, wie es klarer nicht sein kann.
EnglishFirst, making consent unambiguous would prove very burdensome in practice.
Erstens wäre die Einholung einer eindeutigen Zustimmung in der Praxis sehr aufwendig.
EnglishDoes the Commission have a clear, official and unambiguous answer to this?
Gibt es dazu eine offizielle, klare und eindeutige Antwort der Kommission?
EnglishThis must be the unambiguous political message of this important moment.
Dies muß die unmittelbare politische Botschaft dieser wichtigen Stunde sein.
EnglishI regard those values as non-negotiable and my position is absolutely unambiguous.
Diese Werte sind für mich nicht verhandelbar, und hier ist meine Haltung unerschütterlich.
EnglishIt is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.
Es ist nicht möglich, eine eindeutige Regel aufzustellen, die auf jede Situation passt.
EnglishWe continue to need unambiguous common rules for legal immigration.
Wir brauchen nach wie vor klare gemeinsame Regeln für eine legale Zuwanderung.
EnglishFaced with this situation, I believe the time has come to make a few unambiguous statements.
Angesichts dessen glaube ich, daß wir einige deutliche Feststellungen treffen müssen.
EnglishAs far as I am concerned, we have to be prompt and unambiguous in our dealings with each of them.
Was mich betrifft, müssen wir schnell und deutlich im Umgang mit jedem von ihnen sein.
EnglishAny string expression that contains an unambiguous file specification.
Beliebiger Zeichenfolgeausdruck, der den eindeutigen Namen der Datei samt Pfadangabe enthält.
EnglishI hope that I will receive unambiguous answers to these questions.
Ich hoffe, daß ich auf diese Fragen sehr eindeutige Antworten erhalte.
EnglishI therefore believe that what we now need is a totally unambiguous resolution.
Folglich glaube ich, daß wir heute eine Entschließung brauchen, die frei von jeder Doppeldeutigkeit ist.
EnglishIn my view free trade and free competition must be a completely unambiguous objective.
Meiner Meinung nach müssen freier Handel und freier Wettbewerb selbstverständliche Zielsetzungen sein.
EnglishIt is necessary to obtain a clear and unambiguous picture of the zoonoses situation in Europe.
Wir brauchen ein klares und deutliches Bild der Situation hinsichtlich der Zoonosen in Europa.
EnglishMost importantly, we need transparency, and unambiguous and clear information for consumers.
Vor allem benötigen wir Transparenz sowie klare und eindeutige Informationen für die Verbraucher.
EnglishMr President, the social dialogue at Community level does not always take unambiguous form.
Herr Präsident, der soziale Dialog auf Gemeinschaftsebene stellt sich nicht immer einheitlich dar.
EnglishIn conclusion, I wish to congratulate Mrs i n't Veld on her clear and unambiguous message.
Abschließend möchte ich der Kollegin in't Veld zu ihrer klaren und deutlichen Botschaft gratulieren.
EnglishWe in this House delivered an unambiguous opinion on it in 2001.
Wir als Parlament haben im Jahr 2001 dazu klar Stellung genommen.