EN trigger
volume_up
{Substantiv}

trigger (auch: release)
volume_up
Auslöse- {f} (Auslösetaste)

Synonyme (Englisch) für "trigger":

trigger

Synonyme (Deutsch) für "Trigger":

Trigger
German

Beispielsätze für "trigger" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhat level of deterioration in the situation will trigger these sanctions?
Wie weit muss sich die Lage verschlechtern, damit diese Sanktionen ausgelöst werden?
English(Laughter) I said, "So, could you conceivably trigger an orgasm in a dead person?"
(Gelächter) Ich sagte: "Wäre es vorstellbar, bei einem Toten einen Orgasmus auszulösen?"
EnglishThe elections did not trigger the widespread violence which had been feared by many.
Die Wahlen lösten nicht die von vielen befürchtete Gewaltwelle aus.
EnglishAs we know, the presence of large quantities of weapons can in itself trigger a spiral of violence.
Große Mengen an Waffen können bekanntlich bereits eine Gewaltspirale an sich bilden.
EnglishHowever, none of this alone will trigger a high rate of growth in the European economy.
Aber auf keinen Fall reicht das alles aus, um die Wachstumsrate der europäischen Wirtschaft zu steigern.
EnglishDemocracy is a means, which can lead to the best practices, but which can also trigger the worst practices.
Demokratie ist ein Mittel; aus ihr kann das Beste, aber auch das Schlimmste erwachsen.
EnglishInternationally applicable limit values provide protection against levels of exposure that trigger such effects.
International geltende Grenzwerte schützen vor Belastungen mit solchen Auswirkungen.
EnglishFeeding with infective animal meals or fats is still regarded as the principal trigger for BSE.
Volksgesundheit und die Sicherheit der Nahrungsmittel sind die Schwerpunktthemen des vorliegenden Berichts.
EnglishSuch events often trigger this kind of reaction.
Oft werden durch solche Ereignisse derartige Reaktionen ausgelöst.
EnglishWhen a bird lands on it, they trigger a sound file.
Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus.
EnglishThe regulation will trigger a raft of reforms.
Diese Verordnung wird zahlreiche Reformen in Gang setzen.
EnglishAnd if you trigger, if you stimulate with an electrode, the precise spot, you will trigger an orgasm.
Und wenn man sie reizt, wenn man diesen bestimmten Punkt mit einer Elektrode stimuliert, löst man einen Orgasmus aus.
EnglishIt removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible.
Und es entfernt die Notwendigkeit eines launischen Vergeltungsmechanismuses um die Vergeltungsbedrohung glaubhaft zu machen.
EnglishYou can also select the Inbox link at the bottom of the page to trigger a refresh.
Wenn Sie die vollständige Konversation, d. h. Auszüge aus mehreren Nachrichten anzeigen lassen, wird keine dieser Nachrichten als Gelesen markiert.
EnglishNow in one of these brain-dead people, if you trigger the right spot, you will see something every now and then.
Wenn man nun bei einem dieser hirntoten Menschen die richtige Stelle reizt, kann man von Zeit zu Zeit etwas beobachten.
EnglishBesides, even if he could get it to a reservoir undetected an alarm would trigger the second the surface of the water's broken.
Selbst wenn er unbemerkt an ein Reservoir herankommt, wird Alarm ausgelöst, wenn die Oberfläche gestört wird.
EnglishOne or two incidents would not trigger the infringement proceedings nor require the taking of Community measures.
Ein oder zwei Verstöße lösen weder ein Vertragsverletzungsverfahren aus noch erfordern sie Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.
EnglishOne false move, and I'll pull the trigger.
EnglishLastly, certain types of search queries that may be inappropriate will not trigger results to appear automatically.
Bei bestimmten Suchbegriffen, die möglicherweise unangemessen sind, werden Ergebnisse ebenfalls nicht automatisch angezeigt.
EnglishIn any case, I am using what he said about Chile merely as a trigger to fire off some of my thoughts on this subject.
Ich nehme die Feststellungen des Abgeordneten über Chile nur zum Anlass, um einige meiner Gedanken zu diesem Thema zu äußern.