EN transports
volume_up

transports
The cornerstone must be that these transports cease.
Der Ausgangspunkt muß darin bestehen, daß diese Transporte aufhören.
There are many campaigns to stop these transports, and rightly so.
Zu Recht finden zahlreiche Aktionen mit dem Ziel statt, solche Transporte nicht mehr zuzulassen.
That is far more dangerous than the transports themselves.
Das ist wesentlich gefährlicher als die Transporte selbst.
Anyone who commercially transports goods by road requires a licence.
Wer gewerbsmässig Güter auf der Strasse transportiert, benötigt eine Zulassungsbewilligung als Strassentransportunternehmen („Lizenz").
Anyone who goes on to handle animals in the course of their work, who farms them or transports them, must have a certificate proving their suitability and skills.
Wer später im Beruf mit Tieren umgeht, sie hält oder transportiert, muss seine Befähigung über ein Zertifikat nachweisen.
She picks the water up from there, desalinates it, for free, transports it over there, and dumps it onto the mountains, rivers, and streams.
Sie nimmt das Wasser von dort auf, entsalzt es kostenlos, transportiert es darüber, und lädt es auf den Bergen, in Flüssen und Bächen aus.

Beispielsätze für "transports" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the case of animal transports, however, it is absolutely essential to observe the following points.
Im Falle von Tiertransporten sind jedoch die folgende Punkte unbedingt zu beachten.
EnglishThe inspection of cattle transports must be tightened considerably.
Tiertransporte sind weitaus strenger zu kontrollieren.
EnglishAny of the transports can play, stop and more.
Über alle Transportfunktionen können Sie wiedergeben, anhalten und weitere Aktionen ausführen.
EnglishWe also do something about international animal transports.
Lassen Sie mich jedoch einige Punkte herausheben.
EnglishNo solution can be found that transports us immediately, overnight, into a drug-free society.
Es ist nicht möglich, eine Lösung zu finden, die uns unmittelbar, tout court, zu einer drogenfreien Gesellschaft führt.
EnglishWhy do you not say: live transports are banned?
Warum sagen Sie nicht: Lebendtiertransporte werden verboten!
EnglishBut I believe that in future fair competition between different modes of transports must be looked at.
Aber ich meine, daß in Zukunft auch auf einen fairen Wettbewerb zwischen den verschiedenen Verkehrsmitteln geachtet werden muß.
EnglishAnimals transports are often unnecessary.
Tiertransporte sind eigentlich oftmals unnötig.
EnglishAssociated with this is the necessity of using suitable measures to at last halt the burgeoning live animal transports across Europe.
Dazu gehört, dass der ausufernde Lebendtransport quer durch Europa endlich durch geeignete Maßnahmen eingedämmt werden muss.
EnglishIt is far more important, however, that there should be a marked reduction in animal transports themselves.
Die meisten Menschen halten es für unzivilisiert, dass Tiere über Hunderte oder auch Tausende von Kilometern durch Europa und die Welt zum Schlachten gefahren werden.
EnglishIt cannot be right that, under the EU system, we give direct transport subsidies to these long transports of livestock.
Ich hoffe, dass die Mehrheit im Parlament zeigen wird, dass eine Berücksichtigung des Wohlergehens der Tiere der wichtigste Aspekt im Zusammenhang mit den Transporten ist.
EnglishLadies and gentlemen, a genuine breakthrough in the transport of animals will only come about when long-distance transports are fully abolished.
Meine Damen und Herren, einen echten Durchbruch bei den Tiertransporten wird es nur geben, wenn die Langstreckentransporte vollständig abgeschafft werden.
EnglishAlthough Mr Maat has joined 333 MEPs in signing the written declaration to call an end to all animal transports lasting over eight hours, he is now sadly backtracking.
Bei meiner Fraktion verhält es sich genau umgekehrt, und eine riesige Zahl von Niederländern und Europäern stehen auf unserer Seite.
EnglishI visited a private company in Rotterdam that now transports half of its containers by rail: that means a 50 % market share compared to the old monopolists that are stuck in their ways.
Dem relativen Niedergang eines Verkehrsträgers wurde mithin auch durch den Einstieg privater Unternehmer Einhalt geboten.
EnglishThe avoidance of unnecessary animal transports and the protection of animals during transport are fundamental concerns of agriculture, especially of farmers and producers.
Das Ganze muss in einem sinnvollen ökonomischen Kontext bleiben, und es muss auch den Rechtsvorschriften der Europäischen Union entsprechen.
EnglishThere is compelling evidence of dubious relations with the Russian oil industry, which transports a large proportion of its oil to the West via Latvia, greasing many palms on the way.
Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von uns, dass wir nur Mitglieder der Kommission zulassen, die über jeden Verdacht erhaben sind.
EnglishThen I should like to start with the provocative question: why do we actually have animal transports, if everything is so terrible as has been depicted here?
Dann möchte ich mit der provozierenden Frage beginnen: Warum machen wir eigentlich Tiertransporte, wenn das alles so unmöglich ist, wie es hier dargestellt wird?
EnglishBy classifying it in this way, it would be possible to take the necessary preventive measures to protect the area against dangerous transports of oil through its waters.
Würde sie also auf diese Weise eingestuft, könnten die erforderlichen Präventivmaßnahmen zum Schutz dieses Raums vor den Gefahren von Öltransporten ergriffen werden.
EnglishI hope that the majority of Parliament will show that it is considerations of animal welfare that are crucial in connection with the transports.
Das hat erschreckende Fälle von Grausamkeit gegenüber Tieren zur Folge und führt viel zu oft dazu, dass Tiere – also Lebewesen – wie leblose Objekte bei der Fließbandfertigung behandelt werden.
EnglishThis means that the person who transports, and thus trafficks in, human beings, knowingly or unknowingly, can be held liable in various ways.
Lassen Sie mich aber auch darauf hinweisen, dass erst in dieser Woche bei einem informellen Treffen der Justiz- und Innenminister in Stockholm eine Grundsatzdiskussion zu diesen Fragen geführt wurde.