EN transport
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Expertise: Transport of radioactive materials (dangerous goods officer)
Sachverstand Transport radioaktiver Stoffe (Gefahrengutbeauftragter)
For transport - including oil-tanker traffic - there are flags of convenience.
Für den Transport - einschließlich den mit Öltankern - sind die Billigflaggen da.
Subject: Free movement and transport of agricultural products within the European Union
Betrifft: Freizügigkeit und Transport von Agrarerzeugnissen in der Europäischen Union
transport (auch: transportation, carriage)
transport
volume_up
Rausch {m} (starkes Gefühl)
transport (auch: carriage)
volume_up
Spedition {f} (Beförderung)

2. "vehement emotion"

transport (auch: break, breakout, burst, outbreak)
An on-call official veterinarian must be informed about the route prior to the departure of any horse transported in dedicated transport in an outbreak.
Bei einem Ausbruch muss ein telefonisch erreichbarer amtlicher Tierarzt vor der Abfahrt jedes Pferdes, das in geeigneten Pferdeanhängern zu befördern ist, über den Transportweg informiert werden.

3. "conveyance"

transport
transport
Expertise: Transport of radioactive materials (dangerous goods officer)
Sachverstand Transport radioaktiver Stoffe (Gefahrengutbeauftragter)
For transport - including oil-tanker traffic - there are flags of convenience.
Für den Transport - einschließlich den mit Öltankern - sind die Billigflaggen da.
Subject: Free movement and transport of agricultural products within the European Union
Betrifft: Freizügigkeit und Transport von Agrarerzeugnissen in der Europäischen Union

4. "for people also"

5. "means of conveyance"

Elderly people are particularly reliant upon public transport.
Gerade die älteren Menschen sind besonders auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Thirdly, we should pay greater attention to sustainable means of transport.
Drittens ist ein größeres Augenmerk auf die nachhaltigen Verkehrsmittel zu legen.
But it is a very young means of transport, still at the beginning of its life cycle.
Aber es ist ein sehr junges Verkehrsmittel, das erst am Anfang seiner Entwicklung steht.

6. Transport

transport (auch: carriage)
Commissioner, it is not just safety conditions during transport that matter.
Es geht nicht nur um die Sicherheitsbedingungen bei der Beförderung, Herr Kommissar.
Mr President, my Question No 76 is on transport of nuclear fuels.
Herr Präsident, meine Anfrage Nr. 76 bezieht sich auf die Beförderung von Kernbrennstoffen.
Motor vehicles for the transport of certain animals
Kraftfahrzeuge zur Beförderung bestimmter Tierarten

7. Militär

transport
We could certainly aim to have the vehicles transporting animals to slaughter equipped in such a way that the animals could remain on board the vehicle during short breaks and be provided for there.
Schlachtviehtransporter so ausgestattet, dass Tiere während kurzer Pausen auf den Transportern verbleiben und dort versorgt werden können, das ist sicherlich ein Ziel.

Beispielsätze für "transport" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhere transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.
Für die Unternehmer im Verkehrssektor hat Rentabilität Vorrang vor der Sicherheit.
EnglishYes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand.
Ja, der Seeverkehr braucht souveräne Staaten, die ihre Position klar darlegen!
EnglishMr Lindqvist is right about the priorities involved in viable transport systems.
Herr Lindqvist hat ganz recht, wenn er einem nachhaltigen Verkehr Vorrang einräumt.
EnglishIt is very important that we get movement in that area in the Transport Council.
In diesen Bereich muß auf der Ebene des Rates der Verkehrsminister Bewegung kommen.
EnglishA further important point is the construction of trans-European transport networks.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist der Aufbau der transeuropäischen Verkehrsnetze.
EnglishPoliticians should therefore stop going on about the increase in road transport
Die Politik darf daher auch nicht über das Wachstum des Straßenverkehrs klagen ".
EnglishThis was the case in the Community guidelines on state aid to maritime transport.
Das war in den Gemeinschaftsleitlinien über Beihilfen für den Seeverkehr der Fall.
EnglishThey look upon their body as a form of transport for their heads, don't they?
Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
EnglishNot even 8 % of our freight is transported by several different modes of transport.
Bislang werden knapp 8 % des europäischen Güterverkehrs intermodal abgewickelt.
EnglishJust think of the internal market, transport systems and agricultural policy.
Man denke nur an den Binnenmarkt, die großen Verkehrsströme und die Agrarpolitik.
EnglishThis is why the Committee on Transport and Tourism is retaining its proposal.
Deshalb bleibt auch der Vorschlag des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr.
EnglishThe Commission's statement makes hardly any reference to the transport sector.
Dennoch findet der Verkehrssektor kaum Erwähnung in der Mitteilung der Kommission.
EnglishThese include policies relating to fisheries, agriculture, transport and chemicals.
Zu diesen Politiken gehören Fischerei, Landwirtschaft, Verkehr und Chemikalien.
EnglishWhen it comes to energy efficiency, we feel that the transport sector is crucial.
Wir halten den Verkehrssektor im Hinblick auf die Energieeffizienz für entscheidend.
EnglishThe checks, however, should not be made too onerous for the transport sector.
Hier muss auch die Position der Fahrer und der Auftraggeber berücksichtigt werden.
EnglishThis puts short sea shipping at a disadvantage compared to other modes of transport.
Das benachteiligt den Kurzstreckenseeverkehr gegenüber anderen Verkehrsträgern.
EnglishI would also like to support the last speaker who talked about animal transport.
Auch möchte ich den Vorredner unterstützen, der über Tiertransporte sprach.
EnglishPictures of unacceptable transport conditions provide repeated evidence of this.
Bilder von nicht akzeptablem Transportverhalten belegen dies immer wieder.
EnglishIt is essential to transfer short-haul air freight transport to the railways.
Es ist unerläßlich, den Kurzstreckenluftfrachtverkehr auf die Schiene zu verlagern.
EnglishThe subjects of the environment, transport and energy are closely interlinked.
Umwelt, Verkehr und Energie sind Themen, die eng miteinander verbunden sind.