EN trail
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

trail (auch: nature trail)
trail (auch: trace, track, toe, suggestion)
Natural disasters regularly leave a trail of destruction and death.
Naturkatastrophen hinterlassen regelmäßig eine Spur der Verwüstung und des Todes.
After Hurricane Mitch left a trail of destruction in Central America in 1998, the Union responded quickly with relief.
Nachdem der Orkan Mitch 1998 eine Spur der Verwüstung durch Mittelamerika gezogen hatte, reagierte die Union umgehend mit Soforthilfe.
Blog posts, photographs, thoughts, feelings, opinions, all of these things were being expressed by people online, and leaving behind trails.
Blog-Einträge, Fotografien, Gedanken, Gefühle, Meinungen, all diese Dinge wurden online von Menschen zum Ausdruck gebracht und hinterließen Spuren.

2. "of meteor"

trail (auch: tail)

3. "wagon trail"

trail (auch: avenue, path, track, road)
It got renamed the "Dead Horse Trail."
Er wurde umbenannt in "Tote Pferde Weg."
Gentlemen, it is 50 miles from here to Starbottle's without a road or a trail.
Gentlemen, es sind 50 Meilen von hier zu Starbottle's, ohne Straße oder einen Weg.
The aim was to find a trail, through legislation, leading to the possible source of the disease.
Beabsichtigt war, mit Hilfe der Regelungen einen Weg zu finden, über den schrittweise der Ursprung einer möglichen Seuche ermittelt werden kann.

4. Jagdwesen

trail
trail
Natural disasters regularly leave a trail of destruction and death.
Naturkatastrophen hinterlassen regelmäßig eine Spur der Verwüstung und des Todes.
After Hurricane Mitch left a trail of destruction in Central America in 1998, the Union responded quickly with relief.
Nachdem der Orkan Mitch 1998 eine Spur der Verwüstung durch Mittelamerika gezogen hatte, reagierte die Union umgehend mit Soforthilfe.
Blog posts, photographs, thoughts, feelings, opinions, all of these things were being expressed by people online, and leaving behind trails.
Blog-Einträge, Fotografien, Gedanken, Gefühle, Meinungen, all diese Dinge wurden online von Menschen zum Ausdruck gebracht und hinterließen Spuren.

Beispielsätze für "trail" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Europe of the past has left a trail of deep wounds and scars behind it.
Das Europa der Vergangenheit hat überall tiefe Wunden und Narben hinterlassen.
EnglishWe will go on the election trail and Commission will either retire or seek reselection.
Wir gehen in den Wahlkampf, die Kommission geht in Pension oder in die Wiederwahl.
EnglishI think a paper trail is great and the EU is very good on that.
Dokumentationen sind sicher eine gute Sache, und die EU ist sehr gut darin.
EnglishWe trail significantly in terms of private-sector investment in research and development.
Besonders groß ist der Rückstand bei den Investitionen des privaten Sektors in Forschung und Entwicklung.
EnglishThis easy-going hike takes you on a panoramic trail from the Raten Pass towards Gubel.
Diese gemütliche Wanderung führt auf einem traumhaften Panoramawanderweg vom Ratenpass in…   mehr
EnglishWe strongly reaffirm this, because that dictatorship has left an appalling trail of blood in its wake.
Wir bekräftigen das mit Nachdruck, denn diese Diktatur hat eine schreckliche Blutspur hinterlassen.
EnglishThe Swiss authorities had already reconstructed the trail of the funds outside Mexico.
Mit dieser Verfügung hat der zuständige Eidg.
EnglishEurope continues to trail behind the USA in e-business.
Europa hinkt den USA im e-business nach wie vor hinterher.
EnglishIf Tunisians lead this fight, then the European Union should not and cannot trail behind.
Wenn die Tunesier bei diesem Kampf selbst vorangehen, darf und kann die Europäische Union auf keinen Fall zurückstehen.
EnglishStorms in Spain and Portugal have again left a trail of deaths, injuries and missing persons in their wake.
Die Unwetter haben wieder einmal Todesopfer, Verletzte und Verschollene in Spanien und in Portugal hinterlassen.
EnglishFinally, we want to see an easy-to-read audit trail maintained, to ensure adequate control of expenditure.
Schließlich streben wir die Einrichtung eines leicht verständlichen Prüfpfads an, um eine angemessene Kontrolle der Ausgaben zu gewährleisten.
EnglishWe do not take it lightly and we are not trail-blazers who purely and simply wish to promote nuclear energy.
Wir nehmen diese Probleme nicht auf die leichte Schulter und wir sind keinen Pioniere, die einzig und allein die Kernenergie fördern möchten.
EnglishYour party has made a serious error in taking five months to realise that Mr Prodi is on the political trail in Italy.
Es ist ein schwerer Fehler Ihrer Partei, dass Sie fünf Monate gebraucht haben, um zu merken, dass Herr Prodi in Italien Politik macht!
EnglishShe's on the comeback trail.
EnglishBut now with the Web, we leave a trail.
EnglishPerhaps those stereotypes have receded a little, but it would be going too far to say that the advertising world does not have trail-blazing work to do.
Es geht mir allerdings zu weit, wenn erklärt wird, die Werbewirtschaft brauche hier keine bahnbrechende Arbeit zu leisten.
EnglishWhen the forces of nature wreak havoc in this way, leaving behind a trail of destruction, death and injury, we cannot help but feel completely powerless.
Wenn solche entfesselten Naturgewalten Vernichtung, Tote und Verletzte hinterlassen, überkommt uns ein Gefühl der Ohnmacht.
EnglishOther colleagues are elected representatives in vast constituencies where they have to be particularly thorough on the election trail because they also face a preferential system.
Andere kommen aus ausgedehnten Wahlkreisen, die sie um so eifriger bereisen müssen, als es um ein Vorzugswahlrecht geht.
EnglishWe should also not forget the windstorms that left a trail of destruction in the Baltic States and Sweden in January of this year.
Ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, wie positiv die Tschechen auf die praktische Finanzhilfe reagiert haben, die die EU nach den Überschwemmungen in unserem Land zur Verfügung stellte.
EnglishRegions of the new Member States will continue to trail behind the ‘ old Union ’ in terms of their levels of economic and social development for many years to come.
Etliche Regionen in den neuen Mitgliedstaaten werden noch viele Jahre hinter der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in der „ alten Union“ zurückbleiben.