EN touched
volume_up
{Adjektiv}

1. "moved"

touched (auch: moved)
I am deeply touched, I would even say completely overcome.
Ich bin äußerst berührt, ja ich sage sogar sehr gerührt.
Who cannot be touched by compassion when we see the terrible horrors of the results of war, or famine, or earthquakes, or tsunamis?
Wer wäre nicht gerührt mit Mitgefühl, wenn wir die schrecklichen Grausamkeiten angesichts von Kriegen sehen, oder von Hunger, oder Erdbeben, oder Tsunamis?
Both my wife and I were so touched by this that we decided to expand the mission of our foundation to include digital heritage preservation of world sites.
Wir beide, meine Frau und ich, waren so gerührt, dass wir uns dazu entschieden, den Auftrag unserer Stiftung auszuweiten auf die digitale Erhaltung von Kulturerbe auf der Welt.

2. "mad", Umgangssprache

touched (auch: off one's rocker, barmy)
volume_up
meschugge {Adj.} [Slg.]

Beispielsätze für "touched" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMoreover, in the framework programme the question of taxation is hardly touched on.
Darüber hinaus gibt es im Rahmenprogramm nicht genug Raum für die Steuerpolitik.
EnglishI touched briefly on external relations, and I should like to add something to that.
Ich habe kurz die Außenbeziehungen gestreift, und ich will dazu noch etwas sagen.
EnglishThe rapporteur touched on some of them, and I would like to explore them again.
Einige hat der Berichterstatter angeschnitten; ich möchte sie noch einmal vertiefen.
EnglishThe talks went on and on, but they never touched on the fundamental issues.
Es wurde zwar lang und breit diskutiert, doch nie über die wesentlichen Fragen.
EnglishIt relates to an issue that the Commissioner touched upon rather tangentially.
Sie bezieht sich auf die Frage, die der Herr Kommissar so am Rande angesprochen hat.
EnglishThe first concerns the issue of category 4, which my colleague has already touched on.
Der Erste betrifft das Problem der Rubrik IV, das die Kollegin soeben erwähnte.
EnglishI was also very touched by a scene which took place during the course of the debate.
Eine Szene, die im Verlauf dieser Aussprache stattfand, hat mich beeindruckt.
EnglishMrs Fontaine previously touched on a number of points, and I agree with what she said.
Frau Fontaine hat vorhin einige Punkte angesprochen, denen ich mich anschließe.
EnglishSo, we're real, and we've touched several hundreds of thousands of little girls.
Es gibt uns also wirklich, und wir haben einige hunderttausend kleine Mädchen erreicht.
EnglishGlobalisation was touched upon as well – by Mr Casa, Mrs Ferreira, and Mrs Harkin.
Herr Casa, Frau Ferreira und Frau Harkin haben die Globalisierung erwähnt.
EnglishSecondly, there are the social aspects, and these too have already been touched on.
Zweitens, die sozialen Aspekte; auch diese wurden schon zum Teil erwähnt.
EnglishSecondly, the equipment of abattoirs has quite rightly been touched on.
Zweitens wurde vollkommen zu Recht die Ausstattung der Schlachthöfe angesprochen.
EnglishSome of these have already been touched upon by other speakers, which is encouraging.
Manche wurden von anderen Vortragenden bereits erwähnt, das ist ermutigend.
EnglishIn fact, I do not understand the squabbling we have had which Mr Swoboda touched on.
Ich verstehe den von Herrn Swoboda angesprochenen Streit eigentlich nicht.
EnglishAnd Chris just touched on one of those a second ago, and that was the Time 100 poll.
Und Chris hat gerage erst einen gefunden. Und das war die "Time 100" Wahl.
EnglishOn the issue of reform, James Elles has just touched on a very significant point.
Was die Reformen betrifft, so hat Herr Elles eben einen sehr wichtigen Punkt angesprochen.
EnglishOn 4 November, Michelle became a hurricane that crossed Cuba and touched Jamaica.
Am 4. November wurde Michelle zu einem Hurrikan, der Kuba überquerte und Jamaika streifte.
EnglishHowever, I would like to expand on some of the issues I have just touched on.
Ich möchte jedoch auf einige der von mir eben angesprochenen Punkte etwas näher eingehen.
EnglishI am just mentioning some of the areas you touched upon at the most recent Summit.
Ich will hier nur einige der Themen nennen, die Sie beim letzten Gipfel angesprochen haben.
EnglishAllow me to highlight especially Amendment No 12, which Mrs Klamt also touched upon.
Ich möchte besonders Änderungsantrag 12 hervorheben, den auch Frau Klamt angesprochen hat.