EN toss
volume_up
{Substantiv}

1. "throw"

toss (auch: farrow, cast, throw, dropping)
The next toss is a tail -- you get really excited.
Der nächste Wurf bringt Zahl – Sie werden wirklich aufgeregt.
You're waiting with bated breath for the final toss.
Mit angehaltenem Atem warten Sie auf den letzten Wurf.
The first time they do it, maybe it happens after the 10th toss, as here.
Beim ersten Mal kommt es vielleicht nach dem zehnten Wurf, wie hier.

2. "throw from horse", Britisches Englisch

toss

Beispielsätze für "toss" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI just toss it to the pile, and it's added right to the top.
Ich schmeiß es einfach auf den Haufen und es wird gleich oben draufgelegt.
EnglishI mean, people toss around sustainability, but we have to figure out what sustainability is.
Leute reden doch ständig über Nachhaltigkeit. Doch wir sollten mal herausfinden, was das überhaupt ist.
EnglishGet me a dime, I'll toss in 10 beetles for your mouse.
Besorg mir zehn Cents, und ich geb dir zehn Käfer für die Maus dazu.
EnglishThe random toss...... is the only true justice.
Der Zufallswurf... ist die einzige Gerechtigkeit.
EnglishUnfortunately, the weather was dreadful - black clouds, rain, lightning, storms - and the plane began to toss about.
Leider war schlechtes Wetter - schwarze Wolken, Regen, Blitze und Sturm -, und das Flugzeug begann zu schlingern.
EnglishThey don't toss them out in twos.
EnglishBut even if you toss a few numbers around, you're probably talking of an effective population of about 20,000 animals.
Aber selbst, wenn man ein bisschen mit den Zahlen jongliert, kommt man vielleicht auf eine effektive Population von etwa 20.000 Tieren.
EnglishI'll just toss this away then.
EnglishImagine this half of the audience each get out coins, and they toss them until they first see the pattern head-tail-tail.
Stellen Sie sich diese Hälfte des Publikums vor, jeder nimmt eine Münze und wirft sie, bis zum ersten Mal das Kopf-Zahl-Zahl-Muster auftaucht.
Englishto toss about
Englishto toss and turn
Englishto toss about
Englishto toss off
Englishto toss about
EnglishTo borrow a phrase from Carrie Fisher, which is in my bio there; I'll just toss it out again -- "These days even instant gratification takes too long."
Ich leihe mir mal einen Spruch von Carrie Fisher, den hab ich auch in meinem Profil stehen, aber ich erwähne ihn nochmal: "Heutzutage dauert selbst sofortige Befriedigung zu lange."
EnglishSo if you toss a coin twice, the chance of getting a head twice are a half -- that's the chance the first time -- times a half -- the chance a second time.
Wenn man also eine Münze zweimal wirft, ist die Aussicht zweimal Kopf zu erhalten ½ – das ist die Wahrscheinlichkeit beim ersten Mal – mal ½ – der Wahrscheinlichkeit beim zweiten Mal.
EnglishNor do I think that we, the European Union, are mere bystanders doomed, like Sisyphus, to roll the boulder to the top of the mountain and then watch others toss it back over the edge.
Und ich meine nicht, dass es uns Europäern angesichts dieser Vorgänge so wie Sisyphos ergeht, dass wir nämlich den Stein auf den Berg wälzen und andere ihn wieder hinunterstoßen.