EN to take away
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

It is perhaps a little too fearful that we want to take away its right of initiative.
Sie hat ein bisschen zuviel Angst, dass wir ihr das Initiativrecht wegnehmen wollen.
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me.
Ich würde in einen Hungerstreik treten, bevor ich mir die Google-Büchersuche wegnehmen ließe.
If we take away the streets, and if we take away the buildings, and if we take away the open spaces, then we could take this map.
Wenn wir die Straßen und Gebäude wegnehmen und die Freiflächen wegnehmen, erhalten wir diese Karte.
to take away
to take away
to take away

2. "to a distance"

to take away (auch: to pick up)
Because this is what you will take away from here, a reconnection with nature, I hope.
Denn ich hoffe, dass Sie das heute von hier mitnehmen, eine neue Verbindung mit der Natur.
What positive experiences do pupils or students take away with them?
Welche positiven Erfahrungen können die Schülerinnen und Schüler oder die Studenten mitnehmen?
I think this is essential, and it is a result that I will take away with me and report to the President of the Council in this form.
Das erscheint mir wesentlich, und das ist ein Resultat, das ich mitnehmen und über das ich dem Ratspräsidenten in dieser Form berichten werde.

3. Mathematik: "deduct"

to take away
We will need money, which we must take away from other energy sources, to effect this volte-face.
Dafür werden wir auch Geld brauchen, das wir von anderen Energieträgern abziehen müssen, um ein Umschwenken zu bewirken.

Ähnliche Übersetzungen für "to take away" auf Deutsch

take Substantiv
take
to take Verb
to take
take ...
take!
German
away Adjektiv
away Adverb
away

Beispielsätze für "to take away" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou know, we're going to do this, we're going to take it away from something else.
Wissen Sie, was man auf der einen Seite gewinnt, verliert man auf der anderen.
EnglishIf and when the time comes I decide you are to lose it, I myself will take it away.
Wenn ich glaube, dass es Zeit ist, sie zu verlieren, werde ich sie dir selbst nehmen.
EnglishAnd we take the nerve away from your chest muscle and let these nerves grow into it.
Wir nehmen den Nerv vom Brustmuskel und lassen diese Nerven hinein wachsen.
EnglishI believe a good legal remedy is to take away rights to stand for election.
Ein gutes Rechtsmittel ist meines Erachtens die Aberkennung des passiven Wahlrechts.
EnglishBut this does not take away the fact that this risk in Burundi is real.
Das ändert jedoch nichts daran, dass diese Gefahr in Burundi eine reale Gefahr ist.
EnglishAnd by answering that question, I think we can take something extremely powerful away.
Und indem wir diese Frage beantworten, denke ich, nehmen wir etwas extrem mächtiges weg.
EnglishWe believe that Europe must help Iraq take steps away from authoritarianism.
Der neue Irak muss auf stabilen demokratischen Einrichtungen gründen.
EnglishIf you take away a cornerstone, much more may come tumbling down.
Wird einer der Stützpfeiler entfernt, stürzt möglicherweise noch viel mehr ein.
EnglishTo take away this authority is to undermine the sovereignty of Member States.
Diese Kompetenz wegfallen zu lassen, ist eine Beschneidung der Souveränität der Mitgliedstaaten.
EnglishThe plan now is to take the money away from some poor regions to give it to other poor regions.
Jetzt soll das Geld den armen Regionen weggenommen werden, um es den anderen zu geben.
EnglishYou take them away, disease comes back, horrible diseases. And that's happening.
Nimmt man sie fort, kehren die Krankheiten zurück, schreckliche Krankheiten, und das passiert gerade.
EnglishAnd I think there are really three things we can take away from Coca-Cola.
Und ich denke, dass es eigentlich drei Dinge gibt, die man sich von Coca-Cola abschauen könnte.
EnglishThis would take away all the benefits that are actually being sought.
Die Entwicklung und Umsetzung positiver Strategien und Perspektiven sind oberste Priorität.
EnglishIn setting very ambitious long-term goals we must not take our eyes away from the present.
Wir dürfen trotz ehrgeiziger langfristiger Ziele nicht die Gegenwart aus den Augen verlieren.
EnglishThe next exercise is probably the most important of all of these, if you just take one thing away.
Die nächste Übung ist wohl die wichtigste von allen, wenn man eine einzelne wegnähme.
EnglishThat would take away any chance of adjustment for many of the regions.
Das würde den Regionen vielfach jede Chance zur Anpassung nehmen.
EnglishWe do not want to give with one hand and take away with the other.
Wir wollen nicht mit einer Hand geben und mit der anderen nehmen.
EnglishSome would vilify me, take away my democratic rights and use hate-speak against me.
Einige würden mich diffamieren, mich meiner demokratischen Rechte berauben und Hassreden gegen mich halten.
EnglishThe Commission does not intend to take away any possibilities that exist at present.
Die Kommission beabsichtigt nicht, die derzeit vorhandenen Möglichkeiten abzuschaffen oder einzuschränken.
EnglishAnd I fear we must ask the Commission to take its proposal away and start again.
Und ich fürchte, wir müssen die Kommission auffordern, ihren Vorschlag zurückzunehmen und von vorn zu beginnen.