EN

to take [took|taken] {intransitives Verb}

volume_up
1. "be successful, effective"
to take
Although it is complex it is an issue to which we have to take a practical approach.
Trotz seiner Komplexität müssen wir dieses Thema praktisch angehen.
That is why I believe that we must take a very cautious approach to the net contributor debate.
Deshalb meine ich, daß wir die Nettozahler-Debatte sehr vorsichtig angehen müssen.
It is time for us to take on some of the big issues.
Es ist Zeit, daß wir manche der großen Themen angehen.
I felt there was a danger of the agency taking a slightly imperialist tone towards the local delegation.
Die Agentur lief meiner Ansicht nach Gefahr, einen leicht imperialistischen Ton gegenüber der örtlichen Delegation anzuschlagen.
Our European agriculture model has received a heavy blow and, because of this, we must swiftly take up these issues.
Unser europäisches Landwirtschaftsmodell ist stark angeschlagen, deshalb müssen wir uns umgehend mit diesen Fragen auseinandersetzen.
Lastly, I would like to take this opportunity to sound the alarm, and in this I am supported, inter alia, by the Civil Society Contact Group.
Abschließend möchte ich die Gelegenheit nutzen, um eine Alarmglocke anzuschlagen, wobei ich inter alia von der Kontaktgruppe der Bürgergesellschaft unterstützt werde.
In the light of this, we should therefore take a critical and penetrating look at our support schemes.
Anderenfalls würden ja zwangsläufig die Begehrlichkeiten nach unserem Wasser stark anwachsen, und das wollen wir vermeiden.
On this basis, we have to take account of a fact which is pointed out in the report: the increase in air traffic, the increase in delays.
Hier muß von Fakten ausgegangen werden, die im Bericht genannt werden: dem Anwachsen des Luftverkehrs und den zunehmenden Verspätungen.
Fraud reduction has taken place in all spheres, except in the Structural Funds, where there has been an increase.
Die Betrugsfälle verringerten sich allgemein in allen Bereichen mit Ausnahme der Strukturfonds, bei denen ein Anwachsen zu verzeichnen ist.
Could this question be taken on board within the framework of Daphne?
Könnte dieser Aspekt in den Rahmen von DAPHNE aufgenommen werden?
It was taken out and this is just to reinsert it into the original text.
Dann wurde jedoch sein Name gestrichen und soll jetzt wieder wie zuvor aufgenommen werden.
The work of the EIB is highly commendable but two points should be taken on board.
Die Arbeit der EIB ist sehr begrüßenswert, doch sollten noch zwei weitere Punkte aufgenommen werden.
DE

Take {Maskulin}

volume_up
1. Telekommunikation, fachsprachlich
Take
Sie alle kennen die Show, wir benutzen Take One, wir drehen keinen Take Two.
You guys know the show, we use take one, we don't do take two.
Es würde -- Take 2 wäre ein Desaster.
It would take -- Take 2 would be a bitch.
Hier kann man den ausgewählten Take sehen und wie die Daten auf den 87-jährigen Ben umgesetzt werden.
And so here, you can see again, the chosen take.

Synonyme (Deutsch) für "Take-off":

Take-off

Beispielsätze für "to take" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt means we have to cross behind Saxon lines, but that's the one we should take.
Es bedeutet, dass wir hinter den Sachsen queren, aber es ist der einzige Ausweg.
EnglishIn the face of global financial markets, regulation must take place at EU level.
Die Finanzmärkte sind global, und deshalb ist eine Regelung auf EU-Ebene nötig.
EnglishI believe that you will be called on to take further steps as regards this issue.
Man wird in dieser Angelegenheit wohl noch weitere Schritte von Ihnen verlangen.
EnglishI merely wish to take the liberty of protesting against our having this debate.
Ich gestatte mit nur, dagegen zu protestieren, dass wir diese Aussprache führen.
EnglishIn addition, it is necessary to ascertain how countries can take prisoners back.
Überdies müsse untersucht werden, wie die Länder Häftlinge zurücknehmen können.
EnglishPeace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
Frieden ist keine Selbstverständlichkeit, daran muss jeden Tag gearbeitet werden.
EnglishI ask for it to be recorded in the Minutes that I did not take part in the vote.
Ich möchte zu Protokoll geben, daß ich nicht an der Abstimmung teilgenommen habe.
EnglishI could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.
Ich könnte es mir leicht machen und sagen, stimmen wir wie damals mit " nein ".
EnglishHere too we must take care we do not come up against new problems in the autumn.
Auch hier müssen wir aufpassen, daß wir im Herbst nicht neue Probleme bekommen.
EnglishCould the Conference of Presidents of political groups take a look at it please?
Könnte die Konferenz der Präsidenten der Fraktionen einen Blick darauf werfen?
EnglishI understand all of those who ask to take the floor, but not everybody can speak.
Ich verstehe alle, die das Wort ergreifen wollen, doch nicht jeder kann sprechen.
EnglishIt is therefore very unfair to take a snapshot in time and just focus on that.
Daher ist es sehr ungerecht, sich allein auf eine Momentaufnahme zu beschränken.
EnglishWill there be really any interest among the Member States to take these measures?
Sind die Mitgliedstaaten wirklich daran interessiert, diese Maßnahmen zu treffen?
EnglishBut we are anxious for this to take place in a way which respects human dignity.
Wir wollen aber, dass diese Forschung unter Achtung der Menschenwürde erfolgt.
EnglishThe vote will take place today, at 11 a. m., that is to say in a few minutes time.
Die Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
EnglishWe therefore urge the European Commission to take decisive action on this matter.
Wir ersuchen die Europäische Kommission daher dringend um entschiedene Maßnahmen.
EnglishComplaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
Die Beschwerdeverfahren sind bürokratisch, wenig flexibel und sehr langwierig.
EnglishOtherwise it will take too long for the entire " acquis ' has been incorporated.
Sonst müssen wir zu lange warten, bis der ganze Besitzstand übernommen worden ist.
EnglishIn this case health reasons should take priority over economic considerations.
Gesundheitliche Erwägungen müssen in diesem Fall wichtiger sein als finanzielle.
EnglishBecause, of course, this is a photograph that you can't take with your camera.
Denn das ist natürlich ein Bild, das man mit seiner Kamera nicht aufnehmen kann.