EN sustaining
volume_up
{Adjektiv}

Beispielsätze für "sustaining" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAn in-dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things.
Eine innewohnende mitfühlende Gegenwart, die alle Dinge stützt und erhält?
EnglishJobs, sustaining good business and political good sense are a recipe for growth.
Arbeitsplätze, eine florierende Wirtschaft und politische Vernunft sind das Rezept für Wachstum.
EnglishThis approach fosters home-grown, self-sustaining infrastructures for peace.
Ein solcher Ansatz fördert im Lande selbst gestaltete, autarke Infrastrukturen für den Frieden.
EnglishWhat is within the EU must be made capable of sustaining enlargement.
Wir müssen die EU überhaupt erweiterungsfähig nach innen machen.
English(e) The deliberate destruction of life-sustaining activities;
e) von der vorsätzlichen Zerstörung lebenserhaltender Tätigkeiten;
EnglishWe believe that sustaining the existing system inside the European Patent Office is important.
Unserer Ansicht nach sollte die im Europäischen Patentamt derzeit geltende Regelung erhalten werden.
EnglishCan that result in self-sustaining economic development?
Kann dadurch eine selbsttragende ökonomische Entwicklung entstehen?
EnglishImproved social and economic quality of life in Jammu and Kashmir is important in sustaining peace.
Darum wollen wir auch auf diesem Gebiet einige Zeichen setzen.
EnglishAlmost all our effort goes in this box, sustaining innovation in formal settings,
EnglishThe financial subculture that we are currently sustaining is creating major administrative weaknesses.
Die finanzielle Subkultur, die wir zur Zeit unterhalten, führt zu erheblichen administrativen Schwächen.
EnglishIn this way, we will increase the possibility of sustaining, without inflation, higher growth in demand.
Dadurch wird die Möglichkeit eines stärkeren Wachstums der Nachfrage ohne Inflationsgefahr verbessert.
EnglishDemocratic institutions and principles should be embedded within a self-sustaining civil society.
Demokratische Institutionen und Prinzipien sollten in einer selbst tragfähigen Zivilgesellschaft verankert sein.
EnglishThe European Union and you, Commissioner, need to be aware that this treatment is worth sustaining.
Die Europäische Union und Sie, Herr Kommissar, müssen sich bewusst sein, dass eine solche Behandlung Bestand haben muss.
EnglishIn addition, the Commission wants to set up a public body for sustaining natural oil supplies.
Zweitens will die Kommission die Mitgliedstaaten verpflichten, eine einzelstaatliche Stelle für die Vorratshaltung einzurichten.
EnglishThe state of emergency proclaimed in 1981 is still an important instrument for sustaining this situation.
Der 1981 ausgerufene Ausnahmezustand bildet weiterhin ein wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung dieser Situation.
EnglishA system of this kind is not something the EU can introduce without society's sustaining damage as a result.
Sie sind Ergebnisse der Geschichte, der sozialen Erfahrungen und der politischen Entwicklung einer jeden Gesellschaft.
EnglishBut the greater need remains to progress towards a carcass trade rather than sustaining live exports for slaughter.
Doch es ist nach wie vor wichtiger, beim Handel mit toten Tieren voran zu kommen, statt Lebendtransporte beizubehalten.
EnglishMr President, I wish to thank the Conference of Presidents for creating and sustaining this unique part-session.
Herr Präsident, ich möchte der Konferenz der Präsidenten für die Anberaumung und Durchführung dieser einzigartigen Sitzung danken.
EnglishThe Commission would like to congratulate the Greek Presidency on sustaining a consistent and balanced position on these matters.
Die Kommission beglückwünscht die griechische Präsidentschaft zu ihrer konsequenten und ausgewogenen Haltung in diesen Fragen.
EnglishEducation and training in democratic principles are a fundamental element of sustaining a plural and democratic society.
Erziehung und Bildung in bezug auf demokratische Prinzipien sind ein Grundpfeiler einer pluralistischen und demokratischen Gesellschaft.