EN surge
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

surge
volume_up
Andrang {m} (von Blut, Milch)
Is the EU equipped to cope with this imminent surge of arrivals?
Ist die EU gegen diesen bevorstehenden Andrang gewappnet?
surge (auch: waving)
volume_up
Gewoge {n} (von einem Kornfeld usw.)

2. "of electric current"

Die Welt muss sich auf einen langfristigen Anstieg der Nachfrage einstellen.
And during this time, there's a surge of prolactin, the likes of which a modern day never sees.
Und in dieser Zeit kommt es zu einem starken Anstieg von Prolaktin, wie man es heute so nicht kennt.
Appreciates the efforts of all peacekeeping personnel in dealing with the current unprecedented surge in peacekeeping operations;
1. würdigt alle Friedenssicherungskräfte für ihre Anstrengungen zur Bewältigung des derzeit beispiellosen Anstiegs von Friedenssicherungseinsätzen;

3. "of the sea"

surge

4. "of crowd"

Synonyme (Englisch) für "surge":

surge

Beispielsätze für "surge" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSo this experiment would have to cause a surge of oxytocin, have to grab it fast and keep it cold.
Das Experiment müsste einen Oxytocinschub auslösen, diesen schnell erfassen und kühl halten.
EnglishIn fact, there's a surge channel where the tide is moving back and forth, twice a day, pretty rapidly.
Dort gibt es einen Brandungskanal, wo die Gezeiten zweimal täglich ziemlich schnell darüberfließen.
EnglishThere was also a great surge (+110 % with respect to 2006) in the number of voluntary SARs submitted by virtue of Art.
Massgeblich dazu beigetragen hat insbesondere die Zunahme der Meldungen im Bankenbereich (+37 %).
EnglishThe past year has witnessed a surge in peacekeeping activity not only in numbers but also in complexity.
Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten nicht nur an Umfang, sondern auch an Komplexität stark zu.
EnglishThis is when the surge happens.
Das ist als "the surge" (Truppenaufstockung 2007) passiert.
EnglishIf this system moves south...... we could see a wind-driven storm surge...... threaten the entire Eastern Seaboard.
Wenn dieses Tief weiterzieht... könnten sich Flutwellen bilden... die eine Gefahr für die gesamte Ostküste darstellen.
EnglishAnd with that confidence surge, I thought, "Well, it's time to create a real bakery, so let's paint it."
Und mit diesem Schub an Selbstvertrauen dachte ich, gut, es ist Zeit eine richtige Bäckerei zu machen, also streichen wir unser Haus.
EnglishThere was a surge in demand for peacekeeping operations in a number of countries emerging from violent conflicts.
Die Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen aus mehreren Ländern, die gerade einen gewaltsamen Konflikt überwunden hatten, stieg sprunghaft an.
EnglishThis increase in activity proved to be a prelude to a surge in demand for United Nations peacekeeping in 2004.
Diese gesteigerte Aktivität war das Vorspiel für eine starke Zunahme der Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen im Jahr 2004.
EnglishThe negative impacts of hydropower production, e.g. hydropeaking (surge and low flow), must also be eliminated by 2030.
Weiter müssen bis 2030  die negativen Auswirkungen der Wasserkraftnutzung wie z.B. die schwallartigen Abflussschwankungen (Schwall Sunk) beseitigt werden.
EnglishAppreciates the efforts of all peacekeeping personnel in dealing with the current unprecedented surge in peacekeeping operations;
1. würdigt alle Friedenssicherungskräfte für ihre Anstrengungen zur Bewältigung des derzeit beispiellosen Anstiegs von Friedenssicherungseinsätzen;
Englishto surge up within sb.
EnglishWhile skimming, i.e. spying on credit card data, has been a major problem abroad for a long time, MELANI saw a surge in Switzerland during the first half of 2011.
Nach erfolgreichen Angriffen veröffentlichte Lulzsec Daten, Ordnerstrukturen und Informationen zu den gehackten Systemen.
EnglishAnd here's a map of that condition, showing the contaminants in yellow and green, exacerbated by this new flow of storm-surge and sea-level rise.
Hier sehen Sie den Zustand, mit Verunreinigungen in Gelb und Grün, verschlimmert durch diesen neuen Zufluss und den steigenden Meeresspiegel.
EnglishWith the rapid surge in peacekeeping operations, the scope of work of the Office of Internal Oversight Services has increased considerably.
Mit der raschen Zunahme der Friedenssicherungseinsätze erfuhr das Tätigkeitsspektrum des Amtes für interne Aufsichtsdienste eine beträchtliche Ausweitung.
EnglishBecause of the resources, the skills, and certainly the surge of talent we're seeing all around the world, with the mindset to create change.
Wegen der Ressourcen, der Fertigkeiten und sicherlich wegen des Aufblühens von Talent, das wir auf der ganzen Welt sehen, das entschlossen ist, den Wandel zu erschaffen.
EnglishSecondly, it is imperative that the surge in air traffic and its impact on the increase in greenhouse gas emissions are included in the process.
Zweitens die explosionsartige Zunahme des Luftverkehrs und seine Auswirkungen auf die Steigerung der Treibhausgasemissionen müssen zwingend in diesen Prozess integriert werden.
English“Editing a film in the Middle East, not a stone’s throw from the Iraq war surge, was both a challenge and an opportunity,” she says.
"Das Editing eines Films im Nahen Osten an einem Ort, der keinen Steinwurf vom Kriegsschauplatz im Irak entfernt lag, war sowohl eine Herausforderung als auch eine Erfolgschance", sagt sie.
EnglishWe need to turn it into a driving force for cooperation in interdependence, an interdependence which is illustrated clearly by the surge in oil prices.
Sie muss zu einem Motor der Zusammenarbeit im Zeichen einer Interdependenz werden, deren Dringlichkeit durch den plötzlichen Höhenflug der Erdölpreise offensichtlich wird.
EnglishWe have seen GDP growing by almost 5 %, the rate of inflation dropping significantly, a surge in foreign investment and a major cut in unemployment levels.
So ist das BIP um beinahe 5 % gestiegen, die Inflationsrate wesentlich zurückgegangen, Investitionen aus dem Ausland haben zu- und die Zahl der Arbeitslosen hat abgenommen.