EN supportive
volume_up
{Adjektiv}

supportive (auch: helpful, helping, useful, assistant)
Fourthly, the Commission was not particularly supportive, if I may say so.
Viertens war die Kommission bei der Verhandlung nicht sehr hilfreich, wenn Sie mir diese Bemerkung erlauben.

Beispielsätze für "supportive" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn terms of statistics, women are not those who are most supportive of the EU.
Frauen gehören statistisch betrachtet nicht zu den stärksten Befürwortern der EU.
EnglishIn principle we welcome the study which you referred to in supportive terms.
Wir begrüßen grundsätzlich die Studie, die Sie angesprochen und gefordert haben.
EnglishThat is why I am very strongly supportive of the policies the European Union pursues.
Aus diesem Grund unterstütze ich die Politik der Europäischen Union ausdrücklich.
EnglishSponsoring research is one element of a policy supportive of innovation.
Finanzielle Forschungsförderung ist ein Element innovationsfreundlicher Politik.
EnglishThe Commission has moved to a position where it was very supportive of our position.
Die Kommission hat einen Standpunkt eingenommen, der dem unseren sehr entgegen kommt.
EnglishHe has to be supportive of the European Union, or at least seem to be so.
Er muss hinter der Europäischen Union stehen oder sich zumindest den Anschein geben.
EnglishI use that as an example, but I am still supportive of women's rights.
Ich nenne dies als Beispiel, aber ich unterstütze immer noch die Rechte der Frau.
EnglishThe character of Europe as a mutually supportive community is now at stake.
Heute steht der Charakter Europas als Solidargemeinschaft auf dem Spiel.
EnglishI would like once again to thank Parliament for this supportive report.
Ich möchte dem Parlament nochmals für diesen unterstützenden Bericht danken.
EnglishI note that Parliament is particularly supportive of this activity.
Ich stelle fest, daß das Parlament diesen Ansatz besonders nachdrücklich unterstützt.
EnglishThis approach is built on the idea that these policy areas are mutually supportive.
Dieser Ansatz beruht auf dem Standpunkt, dass diese Politikbereiche aufeinander angewiesen sind.
EnglishThey have also been very strongly supportive of gay rights.
Gleichzeitig wurden hier die Rechte Homosexueller immer sehr stark unterstützt.
EnglishYou were all very supportive during the session and I thank you for that.
Sie alle haben mich im Verlauf der Konferenz sehr unterstützt, und dafür möchte ich Ihnen danken.
EnglishI congratulate him and his ever-supportive wife, Pat, personally on this achievement.
Ich gratuliere ihm und seiner Frau Pat, die ihn stets unterstützt hat, persönlich zu diesem Erfolg.
EnglishWe should all feel proud to belong to the most mutually supportive society on earth.
Wir alle dürfen stolz sein, der höchstentwickelten Solidargesellschaft anzugehören, die es heute gibt.
EnglishFor example, this Parliament is extremely supportive - and quite rightly so - of the Petersberg Tasks.
Dieses Parlament unterstützt zum Beispiel - ganz zu Recht - die Petersberg-Tasks sehr.
EnglishA supportive, fair and unitary regional policy must be developed.
Hier muss sich die Kohärenz unseres gemeinsamen Projekts bewähren.
EnglishParliament has played an active and supportive role throughout the negotiation of this agreement.
Das Parlament spielte bei den Verhandlungen zu diesem Abkommen eine aktive und positive Rolle.
EnglishIn conclusion on this point, this is a most welcome and supportive report.
Zu diesem Punkt möchte ich abschließend sagen, das es ein höchst willkommener und bejahender Bericht ist.
EnglishI find myself totally supportive of this motion in addressing the information deficit of the EU.
Ich unterstütze voll und ganz diesen Antrag, der sich mit dem Informationsdefizit der EU befaßt.