EN subsidising
volume_up

Beispielsätze für "subsidising" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe EU is in a class of its own as the biggest subsidising power on a global basis.
Meine Frage bezieht sich auf die Pläne für die kommenden Jahre.
EnglishThe second way is by subsidising salaried employees whose jobs are at risk.
Zweitens zur finanziellen Unterstützung der Arbeitnehmer dort, wo die Arbeitsplätze gefährdet sind.
EnglishFor example, subsidising tobacco cultivation in the EU is simply no longer justifiable.
Beispielsweise ist die Subventionierung des Tabakanbaus in der EU einfach nicht mehr zu vertreten.
EnglishSubsidising nuclear energy with Clean Development Mechanism funding is not the answer either.
Ebenso wenig die Subventionierung der Kernenergie mit Geldern im Rahmen des Clean-Development-Mechanismus.
EnglishCould this mean – and this is my final point – that we will be subsidising multinationals?
Könnte dies bedeuten – und damit komme ich zum Schluss –, dass wir multinationalen Unternehmen Beihilfen gewähren?
EnglishI welcome the strong commitment of our governments to maintaining the existing formula for subsidising cinema.
Wird ein Film ordnungsgemäß archiviert, so wird seine Botschaft für die Zukunft erhalten bleiben.
EnglishThe policy of constantly subsidising wind, biomass and solar energy is mistaken and purely symbolic.
Die dauerhafte Subventionierung von Wind, Biomasse und Solarenergie ist ein Irrweg und absolute Symbolpolitik.
EnglishIt is important, particularly from a public health point of view, to stop subsidising tobacco cultivation.
Nicht zuletzt im Hinblick auf die Volksgesundheit wäre es wichtig, die Beihilfen für den Tabakanbau zu beenden.
EnglishOught young people not be at least as much worth to us as a fraction of what is spent on subsidising the cultivation of tobacco?
Sollte uns die Jugend nicht einen Bruchteil der Subventionen für den Tabakanbau wert sein?
EnglishIn the long term, that means we must move away from the policy of subsidising conventional, fossil energy sources.
Dies muss langfristig zur Überwindung der Subventionspolitik für traditionelle, fossile Energieträger führen.
EnglishMadam Commissioner, that amounts to subsidising them.
EnglishThe tab for that is still picked up by the public purse through effectively subsidising wages in that area.
Die Rechnung dafür zahlt noch immer die öffentliche Hand, indem sie letztlich die Gehälter in diesem Bereich subventioniert.
EnglishAnother major point of discussion in the Committee on Budgets was the subsidising of non-governmental organisations.
Ein weiteres im Haushaltsausschuß intensiv diskutiertes Thema war die Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen.
EnglishMr President, the European Union spends EUR 1 billion each year subsidising tobacco production - EUR 1 billion.
Herr Präsident, die Europäische Union wendet jährlich 1 Mrd. Euro an Subventionen für die Tabakherstellung auf - 1 Milliarde Euro!
EnglishThis must not, however, be an excuse for subsidising inefficient economic sectors which cause pollution.
Das darf jedoch nicht als Entschuldigung für die Subventionierung von verschmutzenden und ineffektiven wirtschaftlichen Bereichen dienen.
EnglishFor a political reason of substance: we wanted to avoid short-cuts in tax policy subsidising employment.
Aus einem ganz wichtigen politischen Grund: weil wir nämlich Abkürzungen bei der beschäftigungsfördernden Steuerpolitik verhindern wollten.
EnglishIf a billion euros a year are spent subsidising tobacco, then health policy must be worth the same amount.
Wenn eine Milliarde Euro jährlich für die Subvention von Tabak ausgegeben wird, dann muss uns die Gesundheitspolitik denselben Betrag wert sein.
EnglishDespite fine declarations of intent, they carry on over-subsidising their own agriculture and protecting their own market.
Trotz wohltönender Absichtserklärungen übersubventionieren sie nach wie vor die eigene Landwirtschaft und schotten ihren Markt ab.
EnglishThe CAP, by subsidising the export prices of cereals, meat or sugar, has inundated the countries of the South for a long time.
Die GAP hat mit der Stützung der Exportpreise für Getreide, Fleisch oder Zucker lange Zeit die Länder des Südens überschwemmt.
EnglishDo we wish to assist the integration of Turkey, including by subsidising its immediate dramatic needs?
Wir wollen bei der Integration der Türkei mithelfen, auch indem wir sie bei der Deckung ihres unmittelbaren Bedarfs in einer Notsituation unterstützen?