EN

studies

volume_up
studies
In clinical studies, the reliability of the treatment is greater than outside of studies.
Die Behandlungssicherheit ist in klinischen Studien größer als außerhalb von Studien.
The high is the average of 103 scientific, peer-reviewed studies.
Die hohe ist der Durchschnitt von 103 wissenschaftlichen, begutachteten Studien.
There have been a number of studies done by a variety of people.
Eine Reihe von Studien wurden von den unterschiedlichsten Seiten durchgeführt.
DE

Studie {Feminin}

volume_up
Zweitens: Inangriffnahme einer Studie zur Rückverfolgbarkeit von Kulturgütern.
Secondly, the launch of a study on the traceability of cultural objects.
Drittens, wird die Studie in der Kommission unterschiedlich bewertet?
Thirdly, are there differences of opinion about the study within the Commission?
Die Ergebnisse der Studie müssen der Kommission Anfang 2004 vorliegen.
Results of the study are due to be delivered to the Commission early in 2004.
Die Ergebnisse der Pisa-Studie in Deutschland sind ernüchternd.
In Germany, the Pisa survey came up with some sobering results.
Nach einer kürzlich veröffentlichten Studie haben Schweden und Deutschland den am wenigsten flexiblen Arbeitsmarkt.
According to a recent survey, it is Sweden and Germany which have the least flexible labour markets.
Aus einer aktuellen Studie geht hervor, dass der Zigarettenkonsum von Kindern in Deutschland um mehr als 50 % gestiegen ist.
A recent survey has suggested that child smoking in Germany alone has increased by up to 50 %.

Beispielsätze für "studies" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

EnglishAnd, and, and -- there are a lot more animal studies that I could talk about.
Und, und, und -- es gibt viel mehr Tieruntersuchungen, über die ich reden könnte.
EnglishWe held a hearing, and other authoritative studies came to the same conclusion.
Es gab eine Anhörung, und andere namhafte Untersuchungen kamen zu demselben Schluß.
EnglishWe know what the situation is, Commissioner; we do not need any more studies.
Wir wissen, wie die Lage ist, Herr Kommissar, da brauchen wir keine neuen Studien.
EnglishIn my opinion, the impact studies do not contribute a great deal in this respect.
Ich hoffe, wir können in dieser Frage Übereinstimmung mit dem Rat erzielen.
EnglishSeveral studies have compared radiation exposure with and without a headset.
Verschiedene Studien haben die Strahlenbelastung mit und ohne Head-Set verglichen.
EnglishIs it up to Europe to define what must constitute teaching of artistic studies?
Ist es Sache Europas, zu definieren, worin die künstlerische Ausbildung bestehen soll?
EnglishAnd they are risking everything: their job, their studies, their family, their lives.
Und sie riskieren alles: ihren Arbeitsplatz, ihr Studium, ihre Familie, ihr Leben.
EnglishWe feel it is essential that these assessment studies should be carried out.
Wir halten es für zwingend notwendig, diese Verträglichkeitsprüfungen durchzuführen.
EnglishThere have been reports and studies - we already know everything we really want to know.
Es gibt Berichte, Studien - alles, was wir eigentlich wissen wollen, wissen wir.
EnglishIn our studies, we represent the everyday life of people in this simple scheme.
In unseren Forschungen stellen wir Alltag in diesem einfachen Schema dar.
EnglishAccording to studies by the International Monetary Fund, very substantial.
Nach den Untersuchungen des Internationalen Währungsfonds ist er beträchtlich.
EnglishMr Bolkestein has agreed to have studies carried out into a number of points.
Herr Bolkestein hat zugesagt, zu einer Reihe von Punkten Studien anfertigen zu lassen.
EnglishWe are always talking and doing studies, yet the question is so simple.
Wir haben immer viel zu reden und viele Studien, und die Frage ist sehr einfach.
EnglishBut there have been four studies -- one by John Lesley, wrote a book on this.
Aber es gab vier Studien –  eine von John Lesley, er hat ein Buch darüber geschrieben.
EnglishIn these studies, we have stressed the importance of gender differences.
Bei diesen Studien haben wir großen Wert auf geschlechtsspezifische Daten gelegt.
EnglishBasically, the exercise is very successful for those who carry out the studies.
Im Grunde genommen ist es ein großer Erfolg für diejenigen, die die Studien durchführen.
EnglishSS: Researchers are hoping to present their studies to the FDA this summer.
SS: Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können.
EnglishIt is no good carrying out studies which we are not going to follow up.
Es nützt nichts, Studien durchzuführen, die nicht in konkrete Maßnahmen münden.
EnglishSome preparatory work has been done, but neither of the studies has been started.
Trotz gewisser vorbereitender Arbeiten wurde keine der beiden Studien in Angriff genommen.
EnglishOn the specific issue of vibration, there have been many different studies.
Was das spezielle Thema der Vibration betrifft, so liegen dazu zahlreiche Studien vor.

Synonyme (Deutsch) für "Studie":

Studie
Studien...