EN struggling
volume_up
{Adjektiv}

Beispielsätze für "struggling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis does not exactly conform with the images of helping the struggling artist.
Dies entspricht nicht unbedingt dem Bild der Hilfe für bedürftige Künstler.
EnglishKyoto: the beginnings of struggling to create a treaty-based organization.
Kyoto: der Beginn des Versuchs, eine abkommenbasierte Organisation zu gründen.
EnglishMoldova is currently struggling with many economic and social problems.
Für uns sind, wie ich meine, zwei weitere Probleme von entscheidender Bedeutung.
EnglishWe make no bones about the fact that our group is struggling with a number of amendments.
Es gibt eine Reihe von Änderungsanträgen, die unserer Fraktion Kopfschmerzen bereiten.
EnglishWe would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change.
Wir könnten den Reformierern in diesen Gesellschaften helfen, die um Änderungen bemüht sind.
EnglishThere are still many Member States, including Ireland, which are struggling to implement it.
Noch immer tun sich viele Mitgliedstaaten einschließlich Irland schwer, diese umzusetzen.
EnglishNo other Asian country is struggling with human rights and democracy as much as Burma.
Kein anderes asiatisches Land hat solche Probleme mit Menschenrechten und Demokratie wie Birma.
EnglishHe worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods.
Er half Leuten bei der Arbeitssuche und bemühte sich um Gelder für ärmere Viertel.
EnglishThirty years later, some might say that it is still struggling.
30 Jahre später mag mancher der Ansicht sein, dass es sich nach wie vor bemühen muss.
EnglishEurope is struggling to propagate its ideal of democratic pluralism.
Das Problem ist, dass der Zivilgesellschaft nicht erlaubt wird, sich völlig frei zu äußern.
EnglishWe are already struggling to achieve what we have proposed.
Mit der Verwirklichung unserer bisherigen Vorschläge haben wir bereits größte Mühe.
EnglishThe Euromed dialogue is struggling to recover from this war.
Der Europa-Mittelmeer-Dialog erholt sich nur unter großen Schwierigkeiten von diesem Krieg.
EnglishMr President, the publicly-owned postal company in Ireland, An Post, is currently struggling for survival.
Aber was wird mit der Verpflichtung zur flächendeckenden Versorgung?
EnglishMy sister was struggling to get through undergrad.
Meine Schwester tat sich schwer mit der Finanzierung ihres Studiums.
EnglishSixty years ago Europe was struggling with the last phase of the most destructive war in its history.
Vor sechzig Jahren machte Europa die letzte Phase des verheerendsten Krieges in seiner Geschichte durch.
EnglishRoma often live in areas where everyone is struggling.
Roma leben oftmals in Gebieten, in denen es jeder schwer hat.
EnglishWhy did the Commission not do that in the twenty years it has already been struggling with this problem?
Warum hat die Kommission das nicht in all den zwanzig Jahren getan, in denen sie sich mit diesem Problem abmüht?
EnglishSo to say that the public education system in Bertie County is struggling would be a huge understatement.
Zu sagen, dass das öffentliche Bildungssystem in Bertie County Probleme hat, wäre also eine große Untertreibung.
EnglishThe dingy of the European Union is struggling hard to cope with the waves of American power display.
Das kleine Boot der Europäischen Union hat es schwer, gegen die Wogen der amerikanischen Machtdemonstration anzukommen.
EnglishEven now the hotels are struggling to cope.
Schon jetzt können die Hotels den Andrang kaum bewältigen.