EN

to stress [stressed|stressed] {Verb}

volume_up
You stress the lack of enforcement of the current legislation in Member States.
Sie betonen mangelhafte Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten.
We stress that climate change has serious implications for sustainable development.
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
I should like to stress that this draft regulation is now before Parliament.
Ich möchte betonen, daß dieser Entwurf jetzt dem Parlament vorliegt.
There is an additional impact on our environment and there is an additional stress on our citizens.
Unsere Umwelt wird zusätzlich belastet, für die Bürger bedeutet dies zusätzlichen Streß.
Various honourable Members have mentioned the mental stress factors which increasingly affect workers.
Zu Recht haben verschiedene Mitglieder dieses Parlaments auf die psychischen Aspekte hingewiesen, die die Arbeitnehmer zunehmend belasten.
139); and (d) assisting States “under stress before crises and conflicts break out” (para.
139), und d) den „besonders belasteten Staaten” beizustehen, „bevor Krisen und Konflikte ausbrechen“ (Ziff.
With regard to the current situation in Chechnya, I would like to stress certain aspects.
Im Hinblick auf die derzeitige Lage in Tschetschenien möchte ich einige Punkte herausstreichen.
Ich möchte dazu einige Punkte herausstreichen.
Ich will vier Punkte herausstreichen.
Secondly, I should like to stress the significance of this communication.
Zum Zweiten möchte ich die Bedeutung dieser Mitteilung hervorheben.
I would like to stress that culture is not only funded from this particular pot.
Ich möchte hervorheben, daß Kultur nicht nur aus diesem Fonds gefördert wird.
I should like to stress three points in this report that I believe are essential.
In diesem Bericht möchte ich drei Punkte hervorheben, die ich für wesentlich halte.
The animals suffer stress and that often leads to suffering and death.
Die Tiere werden gestreßt, und das zieht oft Qualen und Todesfälle nach sich.
sich stressen lassen
Our committee has already mentioned stress, in particular, as being one of these.
Unser Ausschuß hat schon früher insbesondere den Streß hervorgehoben.
DE

Stress {Maskulin}

volume_up
Stress (auch: Ton, Spannung, Streß)
Diese Arten von Stress haben einen ganz bestimmten Effekt auf die Physiologie des Stress.
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress.
Hinsichtlich der Rechtsvorschriften über Stress wird eine Analyse durchgeführt.
Regarding legislation on stress, an analysis has been undertaken.
Diese Bären zeigen schon Anzeichen für den Stress durch das verschwindende Eis.
These bears are already showing signs of the stress of disappearing ice.
Er verursacht Krankheiten wie Stress und erhöhten Blutdruck und führt zur Verringerung der Lernfähigkeit bei Kindern.
It causes illnesses such as stress and increased blood pressure as well as reductions in children's learning capacity.
Trotz Streß und komplizierter Gespräche wurden wir von ihm bestmöglich auf dem laufenden gehalten.
Despite the pressure of work and the complicated nature of the discussions, he also managed to keep us all as up to date as possible.
Der Druck in der Arbeits- und Schulwelt steigt ständig und dieser Stress sorgt dafür, dass wir nicht voll leistungsfähig sind.
People are under constantly increasing pressure at work and at school, and this stress means that we do not perform at our full capacity.
Stress
volume_up
strain {Subst.} (extreme physical or mental tension)
Es geht um mehr Konkurrenzfähigkeit, um mehr Belastung und Stress für den Einzelnen, und das ist ja bekanntlich der Gesundheit der Bevölkerungsmehrheit abträglich.
What is at issue is greater competitiveness, greater strain and stress for the individual; which, of course, are known to be detrimental to the health of the majority of the population.
Stress (auch: Ärger, Konflikt, Streit)
volume_up
aggro {Subst.} [Brit.] [umg.]

Synonyme (Englisch) für "stress":

stress

Synonyme (Deutsch) für "Stress":

Stress

Beispielsätze für "to stress" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI should like to stress straight away that I shall be backing him during the vote.
Zugleich möchte ich betonen, dass ich ihn in der Abstimmung unterstützen werde.
EnglishI would like to stress that culture is not only funded from this particular pot.
Ich möchte hervorheben, daß Kultur nicht nur aus diesem Fonds gefördert wird.
EnglishI should like to stress three points in this report that I believe are essential.
In diesem Bericht möchte ich drei Punkte hervorheben, die ich für wesentlich halte.
EnglishTo sum up, I would like to stress one important point, that of new technologies.
Abschließend möchte ich auf einen wichtigen Punkt hinweisen: die neuen Technologien.
EnglishBut I must stress that the building does not belong to the European Commission.
Aber ich betone, daß dieses Gebäude nicht der Europäischen Kommission gehört.
EnglishI would like to stress a number of activities which seem to me to be useful.
Ich möchte einige Aktionen, die mir nützlich erscheinen, besonders hervorheben.
EnglishIn any event, our group will stress this aspect before a decision is taken.
Jedenfalls wird unsere Fraktion vor einem Beschluß auf diesen Umstand hinweisen.
EnglishI must stress once again that all this does not just apply to the Commission.
Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass dies nicht nur für die Kommission gilt.
EnglishI should also like to take this opportunity to stress the importance of this aspect.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit auch auf die Bedeutung dieses Aspekts hinweisen.
EnglishI would like to stress this and I would like this example to find imitators.
Das möchte ich unterstreichen und hoffe, daß dieses Beispiel Nachahmer findet.
EnglishConsequently, I should like to stress the importance of Article 12 of the resolution.
Ich möchte folglich die Bedeutung von Artikel 12 der Entschließung hervorheben.
EnglishI would stress: we have done a great deal and we have played an exemplary role.
Ich sage es noch einmal: Wir haben viel getan und eine beispielgebende Rolle ausgeübt.
EnglishI would, however, like to stress three points that I consider to be vital.
Gestatten Sie mir dennoch, drei Punkte hervorzuheben, die mir wichtig erscheinen.
EnglishHowever, it is important to stress why this summit in particular has its importance.
Es muß jedoch auch betont werden, warum gerade dieses Gipfeltreffen so wichtig ist.
EnglishI would like to stress, however, a very important point - why have we done this?
Ich möchte jedoch einen sehr wichtigen Aspekt hervorheben: Warum sind wir so verfahren?
EnglishHowever, we would stress that the question of comitology has not been settled.
Wir betonen aber, daß die Frage der Komitologie noch nicht entschieden ist.
EnglishPlease allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.
Europa fragt sich, welcher Charakter ihm eigen sein und wohin es gehen soll.
EnglishIndeed, the resolution seeks purely to stress the fact that there is a crisis.
Ziel des Entschließungsantrags ist es, lediglich den Aspekt der Krise herauszustellen.
EnglishI would also like to stress the importance of international cooperation.
Ich möchte auch die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit unterstreichen.
EnglishI should like to stress that it is indeed a particularly important issue.
Das ist - dies möchte ich unterstreichen - in der Tat ein ganz wichtiger Punkt.