EN straight
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Mathematik
  3. Sport

1. Allgemein

trending_flat
"in cards"

straight (auch: consequence, effect, episode, run)
Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
The roads there are wide and as straight as an arrow.
Dort sind die Straßen breit und kerzengerade.

trending_flat
"straight stretch"

straight

2. Mathematik

straight (auch: straight line)
volume_up
Gerade {f} [Math.]
Click this icon to convert a curve to a straight line and vice versa.
Dieses Symbol wandelt einen gerundeten Kurvenzug in eine Gerade um und umgekehrt.
Straight lines can be changed only with respect to their direction.
Eine gerade Linie kann nur in ihrer Richtung verändert werden.
With this icon you can draw a straight line at an angle of 45 degrees.
Mit diesem Symbol zeichnen Sie eine gerade Linie mit einem Winkel von 45 Grad.

3. Sport

trending_flat
"race track"

straight (auch: jab, straight-arm punch)
volume_up
Gerade {f} [Sport]
Click this icon to convert a curve to a straight line and vice versa.
Dieses Symbol wandelt einen gerundeten Kurvenzug in eine Gerade um und umgekehrt.
Straight lines can be changed only with respect to their direction.
Eine gerade Linie kann nur in ihrer Richtung verändert werden.
With this icon you can draw a straight line at an angle of 45 degrees.
Mit diesem Symbol zeichnen Sie eine gerade Linie mit einem Winkel von 45 Grad.

Beispielsätze für "straight" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI should like to stress straight away that I shall be backing him during the vote.
Zugleich möchte ich betonen, dass ich ihn in der Abstimmung unterstützen werde.
EnglishAnd I would invite the President of the Council to act on this straight away.
Und ich fordere den Ratsvorsitzenden bereits jetzt auf, dazu Stellung zu nehmen.
EnglishI should like to ask you straight up: exactly what changes are you working on?
Ich möchte Sie ganz konkret fragen: Welche Änderungen des Vertrages streben Sie an?
EnglishIt was not easy, but we do now have the chance to get down to work straight away.
Es war nicht leicht; aber wir haben jetzt die Chance, sofort an die Arbeit zu gehen.
EnglishIn fact, why do we not adopt the ECHR instead of the Charter straight away?
Warum nehmen wir eigentlich anstelle der Grundrechtecharta nicht gleich die EMRK?
EnglishBy making great sacrifices, it achieved absolute success straight away in 2002.
Unter großen Opfern hat sie bereits 2002 gleich einen durchgreifenden Erfolg erzielt.
EnglishHe knows perfectly well that she cannot come to this House to set the record straight.
Er weiß ganz genau, daß sie nicht hierher kommen kann, um Klarheit zu schaffen.
EnglishThis brings me straight to the next point, which is savings in transport.
Das führt mich sogleich zum nächsten Punkt, zur Verringerung des Verkehrsbedarfs.
EnglishBecause I am not getting a straight answer from the Council or the Commission.
Weil mir bislang weder der Rat noch die Kommission eine richtige Antwort gegeben haben.
EnglishIf you charge this from day one, you can process the old cars straight away.
Wir fangen damit bei Null an, und die Altautoverwertung ist denn auch sofort möglich.
EnglishIn fact, 11 straight months of savings have happened since the beginning of the crisis.
Tatsächlich gab es 11 volle Monate mit Einsparungen seit dem Beginn der Krise.
EnglishIt's so obvious, straight in your face, and somebody must have thought of it.
Das ist so offensichtlich, sonnenklar, und jemand musste diese Idee doch gehabt haben.
EnglishThen there is Hanau: we have to be straight with China about this Hanau nonsense.
Ja, Hanau, genauso diesen Unsinn mit Hanau, das müssen wir China sagen!
EnglishSo, if you have no objections, I shall give him the floor straight away.
Wenn Sie nichts dagegen haben, werde ich ihm daher unverzüglich das Wort erteilen.
EnglishI shall give the floor straight away to Mrs Wallström, to speak on behalf of the Commission.
Ich erteile nun umgehend Frau Wallström als Vertreterin der Kommission das Wort.
EnglishI am sure, however, that Mrs Banotti would like to reassure you of this fact straight away.
Aber Frau Banotti wird Ihnen sogleich Ihre Sorge nehmen, davon bin ich überzeugt.
EnglishI do not know whether Commissioner Bolkenstein intends to answer your question straight away.
Ich weiß nicht, ob Kommissar Bolkestein sofort auf Ihre Frage antworten möchte.
EnglishSo I think that really does tell us why it is we need to get our priorities straight.
Ich denke, das zeigt uns wirklich warum wir unsere Prioritäten in Ordnung bringen müssen.
EnglishLet us tell Turkey straight, and we can dispense with this performance!
Sagen wir das der Türkei, und wir brauchen das Theater hier überhaupt nicht zu machen!
EnglishI should add straight away, however, that they strike me as ambitious.
Ich muß jedoch gleich dazu sagen, daß sie mir sehr hoch gegriffen scheinen.