EnglishWe must protect the privacy of our citizens and stick our necks out for this.
more_vert
Wir müssen die Privatsphäre unserer Bürger schützen und dafür Risiken auf uns nehmen.
EnglishThere is a general reluctance to stick one’ s neck out for anyone these days.
more_vert
Derzeit ist man allgemein nicht geneigt, den Kopf für jemanden hinzuhalten.
EnglishWhich Member State will be the first to stick its neck out?
more_vert
In dieser Frage herrscht zwischen den Parteien im Wesentlichen Einvernehmen.
EnglishIt can crumble so easily, but don't be afraid to stick your tongue out and taste it.
more_vert
Sie fällt so leicht in sich zusammen, aber habe keine Angst die Zunge rauszustrecken und sie zu schmecken.
EnglishWe in Europe should have the nerve to stick our necks out; the victims are eagerly waiting for this.
more_vert
Wir in Europa müssen den Mut besitzen, uns mächtig für sie ins Zeug zu legen; von den Opfern wird dies dringend erwartet.
EnglishHere's a crab with his claw right at the end of that tube worm, waiting for that worm to stick his head out.
more_vert
Hier ist eine Krabbe mit ihrer Schere genau am Ende dieses Röhrenwurms, die dartauf wartet, dass der Wurm seinen Kopf herausstreckt.
EnglishAt the same time, you could walk along a country road and the sheep and lambs would stick their heads out through the fences.
more_vert
Gleichzeitig konnte man problemlos auf Landstraßen wandern, und die Schafe und Lämmer steckten ihre Köpfe durch den Zaun.
Englishto stick one's neck out
more_vert
sich zu weit aus dem Fenster lehnen
EnglishTherefore, when we, the non-attached Members, communicate among ourselves, we scratch under our armpits, we stick our tongues out and we make grunting noises.
more_vert
Um zu kommunizieren, kratzen wir Fraktionslose uns unter den Achseln, stecken die Zunge heraus und stoßen Grunzlaute aus.
EnglishStick your legs out.
Englishto stick one's neck out
EnglishThe extent to which they are prepared to stick their necks out is apparent from the sombre and also dispassionate reports by Iranian political analysts.
more_vert
Wie sehr sie dabei Kopf und Kragen riskieren, beweist die ebenso bedrückende wie nüchterne Feststellung iranischer politischer Analysten.
EnglishIt is hypocritical to embrace the UN millennium declaration if we are subsequently not prepared to act on it and stick our necks out for it.
more_vert
Wir handeln scheinheilig, wenn wir uns zur UN-Millenniumserklärung bekennen, dann aber nicht bereit sind, uns dafür zu engagieren und den Kopf dafür hinzuhalten.
EnglishSo one of the seniors just came up to me, and she pushed me up to the corner and she said, "When you think it's time to go, just stick the cane out there.
more_vert
Eine der Seniorinnen kam zu mir her, sie brachte mich zur Strassenecke und sagte, "Wenn Du denkst, es ist Zeit zu gehen, streck einfach Deinen Stock aus.
EnglishSo this character is going to be hit by a force, it's going to realize it's in the air, and it's going to try and, well, stick out its arm in the direction where it's landing.
more_vert
Dieser Charakter wird also mit großer Wucht getroffen, merkt, dass er durch die Luft fliegt und versucht seinen Arm in die Richtung in der er landen wird auszustrecken.
EnglishNow, to make this more concrete, let's look at the list of top 10 words that statistically stick out in the most favorite TEDTalks and in the least favorite TEDTalks.
more_vert
Um dies konkreter zu machen, lassen Sie uns die Top 10 Wörter ansehen, die statistisch auffällig sind, und zwar sowohl in den beliebtesten TED-Talks als auch in den unbeliebtesten TED-Talks.
EnglishThe European Parliament as budgetary authority must dare to stick its neck out in order to contribute to the offensive that Europe must make against the scourge of unemployment.
more_vert
Das Europäische Parlament als Haushaltsinstanz muß den Mut aufbringen, einen Beitrag zu der Offensive, die Europa gegen die Geißel der Arbeitslosigkeit unternehmen muß, zu liefern.