EN stick
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

stick (auch: cane, floor, hive, story)
You are also going to need a stick to impose order within the Council.
Sie werden auch einen Stock, einen Knüppel brauchen, um im Rat Ordnung zu schaffen.
They would just take a stick and a catgut and string it up.
Sie haben wohl nur einen Stock genommen und eine Darmsaite darauf gespannt.
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair.
Sie durchtrennt die Nabelschnur mit einem Stock und bindet sie mit ihren eigenen Haaren ab.
stick
volume_up
Bengel {m} [arch.] (Knüppel)
Imagine doing that with a wooden stick and a hook on the end of it, doing either of those.
Stellen Sie sich mal vor, das mit einem Holzstock mit Haken vorne dran zu tun, irgendeine der Bewegungen.
stick
volume_up
Hölzchen {n} (Stöckchen)
Video: You going to help get some sticks?
Video: Hilfst du mir, ein paar Hölzchen zu holen?
Wir brauchen auch noch mehr Hölzchen.
stick (auch: cudgel)
volume_up
Prügel {m} (Knüppel)
Wir werden immer die Prügel kriegen für die Sachen, die Sie machen!
eine Tracht Prügel verabreichen
eine Tracht Prügel erhalten
stick
volume_up
Schlägel {m} (Trommelstock)
stick (auch: small stick, little rod)
volume_up
Stäbchen {n} (kleiner Stab)

2. "for handicapped person"

stick (auch: walking stick)

3. "walking stick"

4. Druck

5. "in hockey etc."

stick (auch: rowdy, thug, goon, puncher)

6. "staff"

stick (auch: wooden rod)

7. Militär: "of bombs"

stick

Beispielsätze für "stick" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI accordingly wish to recommend that my group should stick to this compromise.
Deswegen möchte ich meiner Fraktion empfehlen, an diesem Kompromiss festzuhalten.
EnglishAll I can do, therefore, is call upon the Member States to stick to the moratorium.
Ich möchte daher die Mitgliedstaaten dazu auffordern, am Moratorium festzuhalten.
EnglishSo please stick to the time each speaker has been allocated for his or her speech.
Ich bitte Sie deshalb, sich strikt an die Ihnen zugeteilte Redezeit zu halten.
EnglishThe committee has reached a good compromise and we should clearly stick to that.
Der Ausschuss kam zu einem guten Kompromiss, an den wir uns eindeutig halten sollten.
EnglishAnd so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.
Also dachte ich, das sei meine Chance, mit meiner Messlatte zurückzuschlagen.
EnglishWe must protect the privacy of our citizens and stick our necks out for this.
Wir müssen die Privatsphäre unserer Bürger schützen und dafür Risiken auf uns nehmen.
EnglishThere is a general reluctance to stick one’ s neck out for anyone these days.
Derzeit ist man allgemein nicht geneigt, den Kopf für jemanden hinzuhalten.
EnglishThat's where you take a gene out of one animal and stick it in another one.
Das ist, wenn man ein Gen aus einem Tier nimmt und es in ein anderes steckt.
EnglishIf you were tone-deaf, you couldn't change the gears on your car, in a stick shift car.
Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
EnglishOne was scratching at the end of the stick, another child listened at the other end.
Eins kratzte am einen Ende des Stocks, das andere lauschte am anderen Ende.
EnglishI used to think it necessary for all Member States to stick to one and the same time.
Meines Erachtens sollte nämlich in sämtlichen Mitgliedstaaten die gleiche Zeit gelten.
EnglishI would even say an agreement is agreement, and we will have to stick to it.
Ich sage: Vereinbarung ist Vereinbarung, und daran müssen wir uns halten.
EnglishThey have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Sie haben viel einstecken müssen, und man hat sie auf mancherlei Weise unnötig gekränkt.
EnglishIn essence, Europe clearly wanted, and needed, to stick to the Doha formula.
Im Wesentlichen wollte und musste sich Europa ganz klar an die Vorgaben von Doha halten.
EnglishI can only reiterate my appeal to the Council and the Commission to stick to the rules.
Ich kann hier nur Rat und Kommission erneut auffordern, sich an die Regeln zu halten.
EnglishHow can we best encourage the countries to stick to an ambitious reform agenda?
Wie können wir die Länder am besten dazu bringen, eine ehrgeizige Reformagenda zu verfolgen?
EnglishI listened to Mr McCartin earlier and it is evident he has got the wrong end of the stick.
Ich habe vorhin Herrn McCartin zugehört, der die Sache offensichtlich falsch sieht.
EnglishYou're on your side, asleep, I could...... stick a needle in your --
Du liegst auf der Seite, schläfst tief und fest... was wenn ich dir eine Nadel...
EnglishThe Commission would prefer, therefore, to stick to what has previously been agreed.
Die Kommission würde sich daher lieber an das zuvor Vereinbarte halten.
EnglishThirdly, we will stick to December 2002 as a decisive and binding deadline.
Drittens werden wir an Dezember 2002 als entscheidende und verbindliche Frist festhalten.