EN steady
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

steady (auch: firm, robust, rugged, solid)
Im Gegensatz dazu blieben die Kommissionseinnahmen im Aktiengeschäft stabil.
As we start, you see in 1960 inspiration is holding steady.
Am Anfang sehen Sie im Jahr 1960, dass die Inspiration stabil bleibt.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
Die slowakische Demokratie entwickelt sich stabil, und in diesem Bereich hatten wir hier schon anderes erlebt.
It is important that the Union's relations with the Middle East and its influence in that region remain steady and strong.
Es ist wichtig, daß die Beziehungen und der Einfluß der Europäischen Union im mittleren Osten konstant und intensiv bleiben.
steady (auch: aeonian)
The first findings indicate a steady growth in exports, notably of cheese.
Die ersten Erfahrungen zeigen ein kontinuierliches Exportwachstum, namentlich beim Käse.
The administration is closely monitoring this operation to ensure further steady progress.
Die Verwaltung verfolgt die Ergebnisse dieser Aktion sorgfältig, um einen kontinuierlichen Fortschritt sicherzustellen.
That represents more than 20 % of the population, and this is tending to rise because of the steady increase in life expectancy.
Das sind mehr als 20 %, mit zunehmender Tendenz aufgrund der kontinuierlich steigenden Lebenserwartung.

2. "job"

steady (auch: regular, well-ordered)

3. "regular, constant"

steady
volume_up
gleich bleibend {Adj.} (Temperatur)
steady
volume_up
gleichmäßig {Adj.} (Arbeit, Tempo)
We must ensure that we have a steady fuel supply.
Wir müssen für uns eine gleichmäßige Treibstoffversorgung gewährleisten.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Doch diese Erweiterung muß sowohl im Interesse der Union als auch der Bewerberstaaten strukturiert und in einem gleichmäßigen Tempo vor sich gehen.

4. "still"

steady (auch: lento, mum)
volume_up
ruhig {Adj.}
Da zittert die so genannte ruhige Hand.
A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow.
Ein Arzt sitzt neben ihm, dessen geschickte, ruhige Hand einen Knochen reparieren oder das Lebensblut am Ausströmen hindern wird.
This independence must be expressed through the continuation of the policies that were guided by Wim Duisenberg's steady hand.
Die Unabhängigkeit muss durch die Fortsetzung der Politik der ruhigen Hand Wim Duisenbergs zum Ausdruck kommen.

5. "rhythm"

steady (auch: constant)
volume_up
stet {Adj.} [förml.]

6. "invariable"

7. "development"

steady (auch: even)
volume_up
gleichförmig {Adj.} (einheitlich)
But after that, things were pretty steady and pretty uniform.
Aber danach ging die Entwicklung sehr beständig und gleichförmig weiter.

Beispielsätze für "steady" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.
In den kommenden Tagen und Wochen brauchen wir starke Nerven und eine fähige UNO.
EnglishI would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
Darüber hinaus danke ich Herrn Coelho für den gewissenhaften und ausgewogenen Vorsitz.
EnglishThe steady decline in the turnout rate in European elections is a matter of concern to us.
Der anhaltende Rückgang der Wahlbeteiligung bei den Europawahlen beunruhigt uns.
EnglishNevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Gleichwohl hat Bulgarien heute eine Wirtschaft, die sich in einem stabilen Tempo entwickelt.
EnglishThe first findings indicate a steady growth in exports, notably of cheese.
Die ersten Erfahrungen zeigen ein kontinuierliches Exportwachstum, namentlich beim Käse.
EnglishVery steady progress is now, perhaps belatedly, being made.
Im Moment werden, vielleicht mit Verspätung, sehr stetige Fortschritte erzielt.
EnglishAs we say in my country,'slow and steady wins the race '.
In meinem Land sagen wir: ' Mit Ruhe und Zielstrebigkeit kommt man am weitesten. '
EnglishWe have a steady demand for…, and so would like to order…
Wir verzeichnen eine stetige Nachfrage nach ... und möchten daher gerne ... bestellen...
EnglishThey are making steady progress and that is borne out by the outcome of the meetings of 16 November.
Sie machen zügige Fortschritte, wie durch das Ergebnis der Tagung am 16. November belegt wird.
EnglishYou're allowing fluid or air to go through at steady states.
Im stabilen Zustand lassen sie Flüssigkeiten oder Luft durchgehen.
EnglishThe increases do not quite cover the steady annual growth in inflation for claims payments.
Die Erhöhungen decken nicht ganz die jährlich fortlaufenden Zuwachsraten bei der Teuerung der Schäden ab.
EnglishSubject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Betrifft: Niedergang der griechischen Eisen- und Stahlindustrie und insbesondere der Chalivourgiki GmbH
EnglishIn the last two to three years, we have reached a steady state of HIV epidemic in the world.
In den vergangenen zwei bis drei Jahren haben wir ein Gleichgewicht der weltweiten HIV-Epidemie erreicht.
EnglishThere has also been steady progress in agreeing the legislative changes that are needed.
Stetige Fortschritte sind auch bei der Vereinbarung der erforderlichen legislativen Änderungen erzielt worden.
EnglishThe numbers show a steady increase/decrease from… to…
Die Zahlen zeigen einen beständigen Anstieg/Rückgang von ... nach...
EnglishWe must ensure that we have a steady fuel supply.
Wir müssen für uns eine gleichmäßige Treibstoffversorgung gewährleisten.
EnglishThe effect of the Charter will be steady and gradual rather than sudden and revolutionary.
Die Charta wird eine allmähliche und schrittweise Wirkung haben und nicht alles abrupt und revolutionär verändern.
EnglishBut it is critical that in the next few months Liberians begin to see steady, tangible progress.
Es kommt jedoch darauf an, dass die Liberianer in den kommenden Monaten stetige, konkrete Fortschritte erkennen.
EnglishThe administration is closely monitoring this operation to ensure further steady progress.
Die Verwaltung verfolgt die Ergebnisse dieser Aktion sorgfältig, um einen kontinuierlichen Fortschritt sicherzustellen.
EnglishThis partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Dieser teilweise Ausgleich wird zu ständigen Einkommenseinbußen in der europäischen Landwirtschaft führen.