EN steadfast
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

volume_up
charaktervoll {Adj.} (charakterfest)
steadfast (auch: constant)
We need to be steadfast in the face of terrorism.
Wir müssen dem Terrorismus gegenüber standhaft bleiben.
Above all, I am pleased that Parliament was steadfast in its efforts to have the judgment of the Court of Justice recognised.
Ich freue mich vor allen Dingen, daß das Parlament standhaft geblieben ist in dem Bemühen, dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs Geltung zu verleihen.
We, in this Parliament, remain steadfast in our support for you and all those like you in your efforts for peace and reconciliation.
Das Parlament hält unerschütterlich an seiner Unterstützung für Sie und all jene, die sich wie Sie um Frieden und Versöhnung bemühen, fest.
Expresses its steadfast determination to pursue reconciliation processes in those societies that are affected and/or divided by conflicts;
1. bekundet ihre unerschütterliche Entschlossenheit, Aussöhnungsprozesse in den durch Konflikte beeinträchtigten und/oder geteilten Gesellschaften fortzuführen;
steadfast
volume_up
unverbrüchlich {Adj.} [förml.] (Freundschaft, Treue)
steadfast (auch: unblinking)
volume_up
unverwandt {Adj.} (Blick)
steadfast
volume_up
zuverlässig {Adj.} (Freund)

2. "loyalty, love, friendship, attitude"

steadfast (auch: unwavering)
volume_up
unwandelbar {Adj.} [förml.]

3. Chemie: "person"

steadfast (auch: reliable, stable)
volume_up
beständig {Adj.} (gleich bleibend)

Synonyme (Englisch) für "steadfast":

steadfast

Beispielsätze für "steadfast" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSuch a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti.
Was hat der unermüdliche Einsatz dieser tapferen Helfer für uns zu bedeuten?
EnglishDuring the work on BSE Mrs Bonino took a very steadfast and positive approach.
Frau Bonino hat während der Arbeiten zu BSE ein hohes Maß an Standfestigkeit und Qualität bewiesen.
EnglishHence our unequivocal and steadfast opposition to the majority of its aims.
Daher weisen wir die Gesamtheit der Anliegen, auf die er abzielt, eindeutig und entschieden zurück.
EnglishWe are in no doubt that terrorism must be combated with firmness and steadfast determination.
Es besteht keinerlei Zweifel, dass der Terrorismus mit aller notwendigen Entschlossenheit bekämpft werden muss.
EnglishTo achieve this, however, the European Union must adopt a firm and steadfast attitude towards its partners.
Dazu muß aber die Europäische Union gegenüber ihren Partnern eine fundierte und feste Haltung vertreten können.
EnglishI am sure that Parliament's steadfast and almost unanimous decision helped to bring about his release.
Ich bin sicher, auch der unmissverständliche und nahezu einmütige Beschluss unseres Parlaments hat diese Freilassung bewirkt.
EnglishI am convinced that our work on behalf of human rights will also have the steadfast support of the people of Europe.
Ich bin davon überzeugt, daß die Arbeit für Menschenrechtswerte auch die ungeteilte Unterstützung durch die Bürger Europas erhält.
EnglishThe Greek workers have said the first resounding and steadfast " no " to the poverty and insecurity in store for them.
Die griechischen Arbeitnehmer wehren sich als Erste machtvoll und unüberhörbar gegen die Armut und Unsicherheit, die ihnen droht.
EnglishI would urge this Parliament to issue a declaration in the clearest possible terms to show our steadfast opposition to torture.
Ich fordere das Parlament dringend auf, eine unmissverständliche Erklärung abzugeben, die unsere entschiedene Ablehnung der Folter unterstreicht.
EnglishThere should also be popular opposition to drugs and steadfast and consistent action on the part of the police and customs authorities.
Außerdem ist eine breite Ablehnung der Drogen durch die Bevölkerung und ein entschiedenes und konsequentes Handeln durch Polizei und Zoll erforderlich.
EnglishExpresses its steadfast determination to pursue reconciliation processes in those societies that are affected and/or divided by conflicts;
1. bekundet ihre unerschütterliche Entschlossenheit, Aussöhnungsprozesse in den durch Konflikte beeinträchtigten und/oder geteilten Gesellschaften fortzuführen;
EnglishBy rejecting the British Government's appeal for the lifting of the ban, the Court explicitly confirmed the Commission's steadfast position.
Durch Ablehnung des britischen Antrags auf einstweilige Verfügung gegen das Exportverbot hat der Gerichtshof den stets von der Kommission vertretenen Standpunkt ausdrücklich bestätigt.
EnglishOur desire to keep the European Parliament fully informed on all these issues and on all the developments in the years to come remains steadfast.
Wir sind unverändert bereit, das Europäische Parlament lückenlos über all diese Aspekte sowie über sämtliche Entwicklungen, die in den kommenden Jahren eintreten werden, zu unterrichten.
EnglishWe are all hoping to see results, but at the same time we expect the West and NATO to show their steadfast resolve, otherwise we will bear responsibility for throwing away this last chance!
Wir hoffen alle auf ein Resultat, erwarten aber dabei die Standfähigkeit des Westens und der NATO, sonst ist diese letzte Chance durch uns vertan!
EnglishAs a result, we think that these agreements offer scope and that they can be improved and extended by means of steadfast negotiations with the United States.
Unserer Ansicht nach gibt es bei diesen Vereinbarungen noch Spielraum, sie können durch konsequente Verhandlungen auch mit den Vereinigten Staaten noch verbessert und erweitert werden.
EnglishThe European institutions should, within the various international bodies, maintain their steadfast opposition to unilateral retaliatory trade measures.
Die europäischen Institutionen müssen im Rahmen der verschiedenen internationalen Instanzen ihren entschlossenen Widerstand gegen einseitige handelspolitische Vergeltungsmaßnahmen bekräftigen.
EnglishWe also belong to a party that was forged in the struggle for democracy, and one of whose greatest concerns has always been the steadfast promotion of human rights.
Wir gehören zu einer im Kampf für die Demokratie erprobten Partei, die die kompromißlose Verteidigung der Menschenrechte stets als einen ihrer wichtigsten Leitgedanken angesehen hat.
EnglishThe European Union that wants to introduce a common currency and to enlarge towards the south and the east needs to be more steadfast than before, but also more flexible.
Die Europäische Union, die eine gemeinsame Währung einführen will, und sich nach Süden und Osten erweitern will, braucht mehr Festigkeit als vorher, aber auch zugleich mehr Flexibilität.
EnglishAs an observer at this conference, I took the side of the steadfast German and French Green Environment Ministers in the debate at the plenary session on 29 November.
Als Beobachter bei dieser Konferenz habe ich mich während der Debatte in der Plenarsitzung vom 29. November hinter die Entschlossenheit der französischen und deutschen grünen Umweltminister gestellt.