EN state
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

state
volume_up
Befindlichkeit {f} [förml.]
We cannot increase the barriers to membership because of the emotional state of the electorate.
Wir dürfen wegen der emotionalen Befindlichkeit der Wähler nicht noch mehr Hindernisse für eine Mitgliedschaft errichten.
A forward-looking asylum policy in the EU must also take into account the circumstances and needs of the people in our Member States.
Eine zukunftsorientierte Asylpolitik in der EU muss auch die Befindlichkeiten und Bedürfnisse der Menschen in unseren Mitgliedstaaten berücksichtigen.
I would like to see more recognition than we have to date not only of sensitivities at Member State level, but of differences within Member States as well.
Ich würde es begrüßen, wenn nicht nur die Befindlichkeiten auf Ebene der Mitgliedstaaten, sondern auch der Unterschiede innerhalb der Mitgliedstaaten stärker anerkannt würden als bisher.
This has distorted the Turkish State and justified its militarisation.
Das hat das türkische Staatswesen verzerrt und galt als Rechtfertigung für seine Militarisierung.
Sadly, China remains a secretive, repressive, Communist state in spite of free market reforms.
Leider bleibt China trotz Reformen in Richtung auf einen freien Markt ein abgeschlossenes, repressives kommunistisches Staatswesen.
It is a very poor country, has an economy to rebuild, a State to organise and health, education and social protection systems to create.
Das Land ist sehr arm, es muss eine Wirtschaft wieder aufbauen, ein Staatswesen errichten, ein Bildungs-, Gesundheits- und Sozialschutzsystem schaffen.
We should be a better state that what the public has at home.
Wir sollten ein besseres Staatsgebilde sein als jenes, welches die Bürger zu Hause vorfinden.
The proposal involves an intensification of co-operation from a mainly interstate co-operation to a federal state.
Der Vorschlag beinhaltet eine weitere Entwicklung der EU-Zusammenarbeit von einer hauptsächlich zwischenstaatlichen Zusammenarbeit zu einem föderalistischen Staatsgebilde.

2. "pomp"

3. "social rank"

state (auch: caste, rank)

4. Chemie

5. Botanik: "stage"

state
In this context, can it say what the state of economic relations between the Union and these two countries is?
In welchem Stadium befinden sich die Wirtschaftsbeziehungen der Union mit den beiden Bruderländern?
We have seen what this has meant for the transformation of our new Member States.
Doch sind wir überhaupt in irgendeinem Stadium der Aushandlung dieser nationalen Aktionspläne konsultiert worden?
At present we are still at the stage of intensive consultations with the Member States.
Wir befinden uns noch im Stadium intensiver Konsultationen mit den Mitgliedstaaten.

6. "of Germany, Austria"

state (auch: land, country, county, terra)
They are not to be prohibited if a Member State wants to keep that option open.
Sie sollen nicht unterbunden werden, wenn ein Land auf diese Option zurückgreifen will.
That is appropriate for a country of its size and state of economic development.
Das ist einem Land von solcher Größe und solchem wirtschaftlichen Entwicklungsstand angemessen.
I am somewhat concerned by the political situation in this State, Madam President.
Über die politische Situation in diesem Land bin ich ziemlich besorgt.

7. "in bibliography"

Beispielsätze für "state" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
In dieser Art von Regionen geht es eigentlich nicht darum, Beihilfen anzuziehen.
EnglishAt all levels, we have to commit ourselves to sharing in this new state of mind.
Und wir müssen uns verpflichten, auf allen Ebenen diesem neuen Geist zu folgen.
EnglishIn my own Member State, citizens advice bureaux are acting as a clearing-house.
In meinem Mitgliedstaat fungieren die Bürgerberatungsbüros als Clearing-Stellen.
EnglishThe common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one.
Es ist natürlich, dass es überlappende Versionen von Hominiden gibt, nicht eine.
EnglishThe economy and environment are in a sad state of affairs in all fifteen States.
In allen 15 Staaten ist es um die Wirtschaft und um die Umwelt schlecht bestellt.
EnglishI would like, if I may, Mr President, to address the Belarusian Head of State.
Herr Präsident, gestatten Sie mir, mich an den Staatschef von Belarus zu wenden.
EnglishI can state, on behalf of my group, that we do not want a framework directive.
Im Namen meiner Fraktion kann ich sagen, dass wir keine Rahmenrichtlinie wollen.
EnglishAs for the amendments that we cannot accept, I would like to state our reasons.
Ich will Ihnen auch die Gründe für die Ablehnung einiger Änderungsanträge nennen.
EnglishThis is actually a trend that runs counter to the idea of the constitutional state.
Das ist eine Entwicklung, die eigentlich dem Rechtsstaatsgedanken entgegensteht.
EnglishIt is a sad state of affairs when those aged 45 are not considered for employment.
Es ist traurig, wenn 45-Jährige bei Bewerbungen nicht mehr berücksichtigt werden.
English   – Mr President, the postal services have been a state monopoly for 150 years.
Herr Präsident! 150 Jahre lang waren die Postdienste ein staatliches Monopol.
EnglishTo this end, in 2006 the European Commission presented the State Aid Action Plan.
Dazu hat die Kommission 2006 den „Aktionsplan Staatliche Beihilfen" vorgelegt.
EnglishExtradition proceedings abroad are governed by the law of the state in question.
Das Auslieferungsverfahren im Ausland richtet sich nach dem jeweiligen Landesrecht.
EnglishThirty-two species have not been identified or found in the state since 1950.
32 Arten sind seit 1950 im Bundesstaat nicht identifiziert oder gefunden worden.
EnglishWe want the European Union to help Cambodia to become a constitutional state.
Sie will, daß die Europäische Union Kambodscha hilft, ein Rechtsstaat zu werden.
EnglishControl measures at EU level and at Member State level need to be balanced out.
Kontrollmaßnahmen auf EU-Ebene und auf Mitgliedstaatenebene sind auszubalancieren.
EnglishÖKK’s Chief Executive Officer will gladly answer them and state his position.
In kurzer Zeit wird Ihre Frage veröffentlicht und von Stefan Schena beantwortet.
EnglishThis was the case in the Community guidelines on state aid to maritime transport.
Das war in den Gemeinschaftsleitlinien über Beihilfen für den Seeverkehr der Fall.
EnglishSusan Parks of Penn State has actually studied this. She's looked in the Atlantic.
Susan Parks von der Pennsylvania State University untersuchte dies im Atlantik.
EnglishTurnouts of under 50 % are their reaction to this deplorable state of affairs.
50 % Wahlbeteiligung und weniger ist die Reaktion der Bürger auf diesen Missstand.