EN stand
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

stand
volume_up
Koje {f} (Ausstellungsstand)
stand (auch: guidon)
stand
volume_up
Untersetzer {m} (für Gläser)

2. "performance on tour"

I also understand that five teachers are to stand trial for taking part in a cross-community choir which gave a performance in Istanbul.
Nach meinen Informationen stehen auch fünf Lehrer vor Gericht, da sie sich am Auftritt eines gemeinsamen Chores von Griechen und Türken in Istanbul beteiligt haben.

3. Amerikanisches Englisch

4. "witness box", Amerikanisches Englisch

den Zeugenstand verlassen

5. "of trees, corn, clover, etc."

Parliament needs to pluck up courage and stand firm if it is serious about protecting fish stocks.
Das Parlament sollte den Mut haben und ein deutliches Zeichen setzen, wenn wir es mit dem Schutz der Bestände auch wirklich ernst meinen.
Will this statement from Berlin continue to stand or will every heading in the post-enlargement Budget be common to all of us?
Hat diese Erklärung von Berlin Bestand oder wird es nach dem Beitritt einen gemeinsamen Haushalt Rubrik für Rubrik geben?
I am pleased that the great bulk of what was proposed by the Convention has stood throughout the IGC and will continue to stand.
Ich bin erfreut, dass ein Großteil der Vorschläge des Konvents die Regierungskonferenz überdauert hat und auch weiterhin Bestand haben wird.

Beispielsätze für "stand" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBut while the people follow him... no one would dare stand up to him until you.
Aber solange das Volk ihm folgte... wagte niemand, ihm zu trotzen, bis du kamst.
EnglishThey carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Sie leisten diese Arbeit und haben ohne Rechtsvorschriften nichts in der Hand.
EnglishYes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand.
Ja, der Seeverkehr braucht souveräne Staaten, die ihre Position klar darlegen!
EnglishIf these criteria are not adhered to, then development does not stand a chance
Wenn diese Kriterien nicht eingehalten werden, dann hat Entwicklung keine Chance.
EnglishIt is clear that a successful foreign policy cannot stand on one pillar alone.
Natürlich kann eine erfolgreiche Außenpolitik nicht nur auf einer Säule ruhen.
EnglishIt is just that, as things stand, I cannot guarantee that they will be ready.
Ich kann nur aus der heutigen Sicht keine Garantie geben, dass sie bereit sind.
EnglishDoes this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
Steht das nicht in krassem Widerspruch zur Leitlinie " Beschäftigungsfähigkeit "?
EnglishWe need to get to the stage where blood tests for individual animals will stand up.
Wir müssen so bald wie möglich Blutuntersuchungen für einzelne Tiere einführen.
EnglishIf you stand still, the landscape doesn't necessarily tell you how big it is.
Wenn man stillsteht, sagt einem die Landschaft nicht unbedingt, wie groß sie ist.
EnglishWe stand shoulder to shoulder in defence of democracy and freedom across the world.
Wir verteidigen mit vereinten Kräften die Demokratie und die Freiheit in der Welt.
EnglishWe do not have a legal leg to stand on to enforce this assent from the Council.
Wir haben keine rechtliche Stütze, um diese Zustimmung vom Rat zu erzwingen.
EnglishThis is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt-out.
Für Firmen und Gewerkschaften ist daher eine Opt-out-Klausel nicht von Vorteil.
EnglishAs things stand, the European arrest warrant has not yet been ratified by my country.
Bisher wurde der Europäische Haftbefehl noch nicht von meinem Land ratifiziert.
EnglishUnfortunately, she is unable to attend and has asked me to stand in for her today.
Aber sie ist leider verhindert und hat mich gebeten, ihre Rolle heute zu übernehmen.
EnglishI cannot say any more than I have already said, because this is the way things stand.
Ich kann nicht mehr sagen, als ich bereits gesagt habe, weil es nun einmal so ist.
EnglishIt appears that there are people who do not stand to gain from improvement.
Offensichtlich gibt es Personen, die an Fortschritten nicht interessiert sind.
EnglishAs things stand we have six agreements and are continuing efforts to find solutions.
Zur Zeit gibt es sechs Verträge, und wir arbeiten weiter daran, Lösungen zu finden.
EnglishIt is high time that the EU took a moral stand on the situation in Burma.
Es ist höchste Zeit, daß die EU zu der Lage in Birma moralisch Stellung bezieht.
EnglishAs on stage, the leading characters have their stand-ins, their manservants,
Wie im Theater haben die Hauptrollen einen Doppelgänger, einen Possenreisser,
EnglishOf course, Europe cannot stand idly by, just as it could not in the past.
Europa darf selbstverständlich heute genauso wenig wie früher tatenlos zusehen.