EN spirit
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

spirit
volume_up
Geist {m} (Gesinnung, Charakter)
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist.
This vote entirely distorts the spirit of the directive on temporary work.
Diese Abstimmung entstellt vollkommen den Geist der Leiharbeitsrichtlinie.
And that is in keeping with the spirit and the letter of Article 128 of the Treaty.
Dies entspricht Geist und Wortlaut von Artikel 128 des Vertrags.
spirit (auch: pluckiness)
spirit (auch: booze, schnapps, schnaps, hooch)
The way people coped with spirits was considered a real plague for the masses.
Der Umgang mit dem Schnaps wurde als wahre Volksseuche betrachtet.
The second point is that the rules should come into force simultaneously, in order to avoid a situation in which different rules apply depending on whether one drinks beer, wine or spirits.
Außerdem müssen die Vorschriften gleichzeitig in Kraft treten, damit es für Bier, Wein oder Schnaps keine unterschiedlichen Vorschriften gibt.

2. "mental attitude"

One might talk of the Biarritz spirit or frame of mind, and also the climate at Biarritz.
Man kann von einem Geist, einer Geisteshaltung sprechen, aber man könnte es auch das Klima von Biarritz nennen.
Our European civilization rests on a common spirit and the feeling of belonging to the same cultural community.
Unsere europäische Zivilisation basiert auf einer gemeinsamen Geisteshaltung und dem Gefühl, zur selben Kulturgemeinschaft zu gehören.
Is Europe going to forget, is the European Parliament going to forget the female spirit he displayed during the Gulf War?
Will Europa, will das Europäische Parlament die verweichlichte Geisteshaltung vergessen, die es im Golfkrieg an den Tag gelegt hat?

3. "person supplying energy"

spirit
volume_up
Motor {m} [übertr.]
This will depend on the extent to which they are encouraged to collaborate with universities and centres of excellence in a spirit of active cooperation.
Die maßgebende Rolle bei der Förderung dieser Art von Zusammenarbeit werden jene Regionen spielen können, die sich als politische Motoren erweisen.

4. "real meaning"

spirit (auch: meaning, acceptation, mind, sense)
That is contrary to the spirit of the Interinstitutional Agreement of 2003.
Das ist nicht der Sinn der interinstitutionellen Vereinbarung von 2003.
Not all drivers ' morals live up to the spirit of the decree, clearly.
Die Moral nicht aller Transporteure entspricht dem Sinn der Verordnung.
In this spirit, on behalf of my group, I am hoping for a good decision in Helsinki.
In diesem Sinn hoffe ich auf eine gute Entscheidung in Helsinki im Namen meiner Fraktion.

5. "distilled liquor"

spirit (auch: liquor)
Spirits can be stored tax-free in tax-free warehouses or in sealed storage.
Spirituosen können in Steuer- oder Verschlusslagern steuerfrei aufbewahrt werden.
Commercial distilleries are operations that produce spirits based on a client relationship.
Lohnbrennereien sind Betriebe, die im Auftragsverhältnis Spirituosen herstellen.
Anyone importing spirits for commercial purposes must abide by the relevant regulations.
zu Handelszwecken Spirituosen importiert, muss die entsprechenden Vorschriften beachten.

6. "purified alcohol"

spirit (auch: absolute alcohol)
The most significant change was the standard tax rate: spirits, whether imported or produced in Switzerland, are being taxed at CHF 29 per litre of pure alcohol since July 1999.
Die markanteste Änderung betraf den Einheitssteuersatz: Spirituosen - ob importiert oder in der Schweiz hergestellt - werden seit Juli 1999 mit 29 Franken pro Liter reiner Alkohol besteuert.

7. Gastronomie

spirit
volume_up
Geist {m} (Destillat)
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist.
This vote entirely distorts the spirit of the directive on temporary work.
Diese Abstimmung entstellt vollkommen den Geist der Leiharbeitsrichtlinie.
And that is in keeping with the spirit and the letter of Article 128 of the Treaty.
Dies entspricht Geist und Wortlaut von Artikel 128 des Vertrags.

8. Religion

spirit
volume_up
Geist {m} (Wesenheit)
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist.
This vote entirely distorts the spirit of the directive on temporary work.
Diese Abstimmung entstellt vollkommen den Geist der Leiharbeitsrichtlinie.
And that is in keeping with the spirit and the letter of Article 128 of the Treaty.
Dies entspricht Geist und Wortlaut von Artikel 128 des Vertrags.

9. "mood"

And it's not just going to happen because a spirit of love wafts us down.
Und das wird nicht einfach so geschehen, weil eine Stimmung der Liebe uns niederweht.
In some districts the spirit is opposed to municipal elections.
In bestimmten Kommunen richtet sich die allgemeine Stimmung gegen die Kommunalwahlen.
I do not think we shall be talking in the future about any spirit of glasnost in Europe because it is synonymous with nothing happening.
Wir sollten zukünftig nicht von einer Glasnost-Stimmung in Europa sprechen, denn das ist gleichbedeutend mit Ereignislosigkeit.

10. "courage"

Dafür braucht man nicht nur Mut.
The spirit of optimism of 1989 should inspire us again today with the courage to emerge stronger from the financial and economic crisis.
Die Aufbruchstimmung von 1989 sollte uns auch heute wieder den Mut zu einem Aufbruch geben aus der Finanz- und Wirtschaftskrise.
I found Mr Birdal in amazingly good spirits and in a state of courage and determination that I found both inspiring and humbling.
Herr Birdal war erstaunlich guter Dinge und zeigte Mut und Entschlossenheit, was mich gleichermaßen inspirierte und beschämte.

Beispielsätze für "spirit" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFinally, mutual recognition can only operate effectively in a spirit of confidence.
Aus diesem Grund wurde ein entsprechender Überwachungsmechanismus vorgeschlagen.
EnglishThe preparatory work is being carried out in a spirit of positive cooperation.
Die Vorbereitungen sind geprägt von der Bereitschaft zu positiver Zusammenarbeit.
EnglishEurope lacks, as has already been stated, entrepreneurs and entrepreneurial spirit.
Europa fehlt, wie schon gesagt wurde, das Unternehmertum, der Unternehmensgeist.
EnglishMadam President, I am sorry that the spirit of Christmas is not prevailing.
Frau Präsidentin, ich bedaure, daß hier kein vorweihnachtlicher Friede herrscht.
EnglishI also hope that the Central Bank will help it to do so in a positive spirit.
Des weiteren hoffe ich, daß die Zentralbank in positivem Sinne dazu beiträgt.
EnglishI formed my own assessment in the same spirit and on the same bases as yourself.
Ich ließ mich von der gleichen Einstellung und den gleichen Grundlagen leiten wie Sie.
EnglishThis is the spirit in which the planned delegation should conduct its talks.
In diesem Sinne sollten die Gespräche der geplanten Delegation geführt werden.
EnglishThe rapporteur analyses the common position in the spirit of constructive criticism.
Die Berichterstatterin analysiert wohlwollend kritisch den Gemeinsamen Standpunkt.
EnglishIn the same way there are a number of amendments which I can accept in spirit.
Ebenso gibt es eine Reihe von Änderungsanträgen, die ich sinngemäß akzeptieren kann.
EnglishCould not the spirit of free competition be applied also to foreign policy?
Warum soll das freie Spiel des Wettbewerbs nicht auch für die Außenpolitik gelten?
EnglishIn the spirit of TED, we're bringing you something that has not been released.
Im Geiste von TED bringen wir etwas auf die Bühne, das noch nicht veröffentlicht ist.
EnglishSome of the proposals debated entail a denaturing of the spirit of the Treaties.
Einige der erörterten Vorschläge hätten eine Entartung des Geistes der Verträge bewirkt.
EnglishArticle 1 prescribes that the procedure should be carried on in a spirit of cooperation.
Artikel 1 schreibt vor, das Verfahren im Geiste der Zusammenarbeit durchzuführen.
EnglishThat is a completely wrong road to go down and is not in the right spirit.
Das ist jedoch nicht der richtige Weg, und er zeugt von einer falschen Einstellung.
EnglishNeither the spirit nor the letter of the promises made to us has been honoured.
Sowohl inhaltlich als auch formell wurden Versprechen nicht eingehalten.
EnglishThere can be no compromise between egotism and the sense of national spirit.
Es kann keinen Kompromiss geben zwischen Egoismus und Nationalbewusstsein.
EnglishI must say that I accept most of your amendments, in both spirit and letter.
Die Mehrzahl Ihrer Änderungsanträge akzeptiere ich dem Geiste und dem Buchstaben nach.
EnglishIt is nevertheless the key to greater action in the spirit of e-Europe.
Sie ist jedoch der Schlüssel für weitergehende Aktivitäten im Geiste von eEurope.
EnglishWe must all help to support the incoming countries, in a spirit of solidarity.
Die Anstrengungen für die neuen Länder müssen von uns allen solidarisch getragen werden.
EnglishHe did this with his usual spirit of openness, and very high level of expertise.
Er leistete diese Arbeit mit seiner gewohnten Offenheit und außergewöhnlichen Textkenntnis.