EN slow-down
volume_up
{Substantiv}

Beispielsätze für "slow-down" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis would only complicate and slow down the decision-making process.
Die Entscheidungsprozesse würden hierdurch nur schwerfällig und langsam werden.
EnglishAnd the second is, is it possible, or even desirable, to slow down?
Und zweitens, ist es möglich, oder überhaupt wünschenswert, langsamer zu werden?
EnglishYou'll slow us down. ~~~ We have to flee our women and children, we have to run."
Wir müssen unsere Frauen und Kinder wegbringen, wir müssen rennen."
EnglishThis is the basic process that we can either speed up or slow down.
Das ist die Grundlinie, die wir schneller oder langsamer umsetzen können.
English(Laughter) And so I sure am glad I did not slow down to talk to her.
davon entführt zu werden und zu einer Sex-Pyramide geflogen zu werden.
EnglishAnd events are always happening in the Member States to slow things down.
Natürlich gibt es auch Situationen innerhalb der Mitgliedstaaten, die diese Prozesse erschweren.
EnglishEvery time we leave the house we go by the art gallery and slow down.
Immer, wenn wir an der Galerie vorbeifahren, werden wir langsamer.
EnglishLet us hope, ladies and gentlemen, that the calling of elections does not slow the process down.
Hoffen wir, dass die Ausrufung von Wahlen diesen Prozess nicht bremst.
EnglishSecondly, during the vote some presiding Presidents need to slow down a little.
Die Abstimmung findet am Donnerstag um 12.00 Uhr statt.
EnglishIf he don't slow down, them girls are gonna strike for shorter hours.
Wenn er nicht langsamer macht, werden die Mädels noch streiken.
EnglishSo, it will slow down, but - it must be stressed - there will not be a recession.
Wir erwarten also eine Verlangsamung der Wirtschaftsentwicklung, aber keine Rezession; dies muß betont werden.
EnglishWe must lead the way in trying to slow down climate change.
Wir müssen etwas tun, um zu versuchen, den Klimawandel zu stoppen.
EnglishAnd that letter is called -- very revealing, I think -- "Slow Down!" -- with an exclamation mark on the end.
Der Brief heißt -- ziemlich eindeutig -- "Mach langsamer!" -- mit Ausrufezeichen am Ende.
EnglishI therefore wish to limit legislative ambitions in future and slow down the process to some extent.
Die Zuständigkeit für die Überwachung des Finanzmarktes sollte nicht hauptsächlich der EU zufallen.
EnglishEconomic growth will slow down in the current year to a level which Switzerland will be able to sustain.
Im strukturellen Bereich ortet der IWF nach wie vor Reformbedarf.
EnglishWe either keep going fast, or we slow down.
Die Auswahlmöglichkeiten hier sind ganz einfach: Entweder fahren wir weiter zu schnell, oder wir werden langsamer.
EnglishBut that said, of course, it's not that easy to slow down, is it?
Aber dennoch, es ist nicht leicht, langsamer zu machen.
EnglishOr even simply just taking the time to slow down and savor your life.
EnglishWhen people come to an unfamiliar situation they don't know how to deal with they slow down.
Wenn Menschen in eine ungewohnte Situation kommen, für die sie kein Verhaltensmuster haben werden sie langsamer.
EnglishThe slow-down in world growth only has a limited and temporary impact on growth in Europe.
Das Wachstum in Europa wird durch die Verlangsamung des weltweiten Wachstums nur begrenzt und vorübergehend tangiert.