EN sharply
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

The pre-goodwill cost-income ratio improved sharply from 52% in fourth quarter 1999 to 39%.
Im Vergleich zum vierten Quartal 1999 verbesserte sich das Aufwand-Ertrags-Verhältnis vor Goodwill deutlich von 52% auf 39%.
The report sharply underlines our shortcomings with regard to combating the trade in, and trafficking of, women, adolescents and children.
Dieser macht sehr gut deutlich, welche Mängel bei der Bekämpfung des Handels mit Frauen, Jugendlichen und Kindern bestehen.
On the Coast of Death and in the Rias Baixas and the Rias Altas, these misfortunes are remembered even more sharply.
An der Todesküste und den Rías Baixas und Rías Altas ist die Erinnerung an diese Unglücke sogar noch deutlicher.
sharply
Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.
Seit 1996 sind die in dem betreffenden Gebiet verfügbaren Fangmöglichkeiten drastisch gesunken.
This quarter was also characterized by lower capital markets activity, sharply reduced mergers and acquisitions and falling securities prices.
Das Quartal war zudem gekennzeichnet durch rückläufige Kapitalmarktaktivitäten, eine drastische Verminderung des M&A-Volumens sowie fallende Wertschriftenkurse.
By way of example, a few years ago in Latvia there was an attempt to sharply increase registration and annual taxes for very powerful motor cars.
Um ein Beispiel zu nennen: Vor einigen Jahren wurde in Lettland der Versuch unternommen, die Zulassungs- und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern für Fahrzeuge mit hoher PS-Zahl drastisch zu erhöhen.
sharply
volume_up
scharf {Adv.}
You simply take the proton, and you hit it really sharply with an electron.
Man nahm einfach das Proton und schoss scharf mit einem Elektron darauf.
As far as I am concerned the lines are very sharply drawn.
Was mich betrifft, so sind die Grenzen scharf gezogen.
Mr Boden, I am sorry that I must say that so sharply.
Herr Boden, es tut mir leid, daß ich das so scharf sagen muß.
sharply
volume_up
abrupt {Adv.}
sharply
This is proof in a field where compromise is difficult, as differences are sharply delineated and calculable in financial terms.
Dieser Beweis wurde auf einem Gebiet erbracht, auf dem Kompromisse schwierig sind, da die Unterschiede klar zutage treten und finanziell berechenbar sind.
Only someone who believes the world is composed of sharply-defined 'races ' arranged in a neat hierarchy with them at the top of the food chain could imagine such a horror.
Nur jemand, der meint, die Welt bestehe aus klar abgegrenzten " Rassen ", angeordnet in einer sauberen Hierarchie mit ihnen an der Spitze der Nahrungskette, kann sich solch einen Horror vorstellen.
sharply (auch: short)
The only way to stave off that poverty then is to suddenly raise government spending sharply.
Diese Armut lässt sich dann nur noch mit einer plötzlichen starken Anhebung der staatlichen Ausgaben verhindern.
A study of 18, 000 marriages conducted by myself...... leads us to believe that the ' urge curve ' in the husband...... rises sharply during the seventh year.
Eine Untersuchung von 18. 000 Ehen... ergab, dass die Kurve des körperlichen Verlangens im Mann... zwischen 40 und 50 plötzlich steil ansteigt.

2. "quickly"

sharply
volume_up
rasch {Adv.} (denken, handeln)
Der Luftverkehr nimmt rasch zu.
The radiation decreases sharply with distance to the phone.The intensity of radiation exposure during a call depends on various factors:
Die Strahlung nimmt mit der Distanz zum Gerät rasch ab. Die Stärke der Exposition während des Telefonats hängt von verschiedenen Faktoren ab:
sharply
volume_up
schnell {Adv.} (denken, handeln)

3. "reply"

sharply

4. "harshly"

sharply
volume_up
in scharfem Ton {Adv.} (antworten)

5. "acutely"

sharply
volume_up
spitz {Adv.}

6. "abruptly"

sharply
volume_up
schroff {Adv.} (abfallen)
sharply
volume_up
steil {Adv.} (abfallen)
A study of 18, 000 marriages conducted by myself...... leads us to believe that the ' urge curve ' in the husband...... rises sharply during the seventh year.
Eine Untersuchung von 18. 000 Ehen... ergab, dass die Kurve des körperlichen Verlangens im Mann... zwischen 40 und 50 plötzlich steil ansteigt.

7. "increase"

sharply (auch: harshly, severely)
volume_up
empfindlich {Adv.} (spürbar)

Beispielsätze für "sharply" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe price of cull cows and calves has fallen just as sharply as that of beef cattle.
Schlachtkühe und Mastkälber sind genauso im Preis gesunken wie die Masttiere.
EnglishYet, in my view, opinions do not have to be so sharply divided.
Dennoch bräuchten die Meinungen meines Erachtens nicht so unterschiedlich zu sein.
EnglishMy group therefore sharply criticizes the announced elections.
Meine Fraktion kritisiert die angekündigten Wahlen daher aufs Schärfste.
EnglishMoreover, the use of mixtures of drugs, often taken with alcohol, is rising sharply.
Außerdem nimmt der Missbrauch von Drogengemischen in Verbindung mit alkoholischen Substanzen merklich zu.
EnglishMr Féret and I have sharply different political opinions.
Herr Féret und ich vertreten grundverschiedene politische Ansichten.
EnglishOne, pig prices for farmers have fallen more sharply than the prices passed on by the trade.
Erstens, die Schweinepreise für die Bauern sind stärker gesunken, als dies vom Handel weitergegeben wird.
EnglishIndeed, we had to criticize that committee sharply.
In der Tat haben wir herbe Kritik an diesem Ausschuß anbringen müssen.
EnglishThe only way to stave off that poverty then is to suddenly raise government spending sharply.
Diese Armut lässt sich dann nur noch mit einer plötzlichen starken Anhebung der staatlichen Ausgaben verhindern.
EnglishProprietary trading revenues recovered sharply from the particularly weak first quarter in 2003.
Die Erträge aus dem Eigenhandel erholten sich im Vergleich zum besonders schwachen ersten Quartal 2003 spürbar.
EnglishThe EU is falling sharply behind in meeting its legally binding undertakings on reducing greenhouse gases.
Die EU bleibt weit hinter ihren rechtlich verbindlichen Zusagen zur Reduzierung der Treibhausgase zurück.
EnglishAs a result, while nominal producer prices have fallen, often quite sharply, consumer prices have risen.
So sind die nominellen Erzeugerpreise oftmals ins Bodenlose gefallen, während die Verbraucherpreise gestiegen sind.
EnglishOn the Coast of Death and in the Rias Baixas and the Rias Altas, these misfortunes are remembered even more sharply.
An der Todesküste und den Rías Baixas und Rías Altas ist die Erinnerung an diese Unglücke sogar noch deutlicher.
EnglishFor this reason, I should like to focus your attention more sharply on the ethnic cleansing that is taking place in Burma.
Daher möchte ich etwas mehr Aufmerksamkeit auf die ethnischen Säuberungen lenken, die hier vor sich gehen.
EnglishWe agreed about many things, particularly the need to move such issues sharply up the agenda.
Wir waren in vielen Dingen einer Meinung, insbesondere in der Notwendigkeit, solche Fragen ganz weit oben auf die Tagesordnung zu setzen.
EnglishIn the early 19th century, church attendance in Western Europe started sliding down very, very sharply, and people panicked.
Im frühen 19. Jahrhundert namen die Kirchenbesuche in Westeuropa sehr rapide ab, die Leute verfielen in Panik.
EnglishIn that case, we generally see unemployment among young people increasing more sharply than unemployment as a whole.
Meistens wächst die Arbeitslosigkeit unter Jugendlichen in diesem Fall noch stärker an als die Arbeitslosigkeit im Ganzen.
EnglishAt the same time, livestock premiums were introduced for dams and male bovines, and the intervention prices were reduced sharply.
Gleichzeitig wurden Tierprämien für Muttertiere und männliche Rinder eingeführt und die Interventionspreise kräftig abgesenkt.
EnglishIt has been sharply criticized by, amongst others, stake-holders such as consumer and environmental organizations in the industry.
So ist der Vorschlag von Betroffenen wie z.B. Verbrauchern und Umweltorganisationen in der Industrie vehement kritisiert worden.
EnglishClearly we will continue to work in a spirit of constructive consensus but the epicentre of that consensus has moved sharply.
Wir werden natürlich weiterhin den konstruktiven Konsens anstreben, doch hat sich der Schwerpunkt dieses Konsenses erheblich verlagert.
Englishto sharply rebuff sb.