EN shadow
volume_up
{Substantiv}

shadow
shadow
shadow
volume_up
Fliege {f} (Bärtchen)
In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds.
Wählen Sie dann zum Beispiel Schatten und Hintergrund aus.
It is essential that the Intergovernmental Conference is not allowed to withdraw into the shadows.
Die Regierungskonferenz darf auf keinen Fall in den Hintergrund geraten.
We might one day see a shadow a black hole can cast on a very bright background, but we haven't yet.
Eines Tages sehen wir vielleicht einen Schatten, den ein schwarzes Loch vor einem hellen Hintergrund wirft, aber bis jetzt ist uns das nicht gelungen.
shadow
volume_up
Schattenbild {n} (Schatten)

Beispielsätze für "shadow" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHowever, as shadow rapporteur, I would like to make two additional comments.
Als Schattenberichterstatterin möchte ich allerdings zwei Zusatzbemerkungen anfügen.
EnglishAs shadow rapporteur, I would like to comment briefly on a few points.
Als Schattenberichterstatter möchte ich kurz zu einigen Punkten Stellung nehmen.
EnglishI was pleased to hear that the rapporteur and shadow rapporteurs have recognised this fact.
Dennoch wurden für die zweite Lesung eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt.
EnglishNow, everything I said is not on behalf of Glyn Ford, who is the shadow rapporteur.
Ich habe jetzt aber nicht im Namen von Glyn Ford, dem Schattenberichterstatter, gesprochen.
EnglishWhat consequences does the fight against the shadow economy have for illegal immigration?
Welche Auswirkungen hat die Bekämpfung der Schwarzarbeit auf die illegale Zuwanderung?
EnglishThis amendment takes place after having also been circulated among the shadow cabinets.
Diese Änderung wird eingeführt, nachdem sie auch in den Schattenkabinetten im Umlauf war.
EnglishI would like to thank all the shadow rapporteurs; in my opinion the work was carried out well.
Ich bin davon überzeugt, das die Arbeit in ernster Absicht geleistet wurde.
EnglishWe simply go through the motions in what is a pale shadow of a parliament.
Wir tun nur so als ob in diesem Abklatsch von einem Parlament.
EnglishAs shadow rapporteur, I move that it be adopted as it stands.
Als Schattenberichterstatter empfehle ich, es in seiner vorliegenden Form anzunehmen.
EnglishI like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short.
Ich nenne sie gerne die globale Schattenwirtschaft oder kurz McMafia.
EnglishI want to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their excellent cooperation.
Ich danke der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern für die gute Zusammenarbeit.
EnglishIn some countries with economies in transition, there has been extensive growth of the shadow economy.
In einigen Übergangsländern gab es ein ausuferndes Wachstum der Schattenwirtschaft.
EnglishThe shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.
Da haben sicher auch die Kollegen Schattenberichterstatter ihren Anteil daran.
EnglishMr President, as the shadow rapporteur, I wish to raise four points on the Gill report.
Herr Präsident, als Schattenberichterstatter möchte ich vier Punkte aus dem Bericht Gill ansprechen.
EnglishCongratulations to Mr Buzek, to our shadow rapporteurs and to Mr Busquin.
Glückwunsch an den Kollegen Buzek, an unsere Schattenberichterstatter und an meinen Kollegen Busquin.
EnglishI also wish to thank the shadow rapporteurs for their contribution.
Auch den Schattenberichterstattern danke ich für ihre Mitarbeit.
EnglishI found it interesting to take part as a shadow rapporteur on behalf of the Liberals.
Für mich war es interessant, als Schattenberichterstatter im Namen der Liberalen beteiligt gewesen zu sein.
EnglishThis evening I will speak on the Malangré report as Socialist Group shadow.
Heute abend werde ich über den Bericht Malangré als sein Pendent aus der sozialistischen Fraktion sprechen.
EnglishIn addition, I should like to thank the other shadow rapporteurs for their fruitful cooperation.
Mein Dank gilt ebenso den anderen Schattenberichterstattern für die reibungslose Zusammenarbeit.
EnglishLocal political interests are being played out in the shadow of the terrible tsunami tragedy.
Aber wir haben in Deutschland ein Sprichwort, das sagt: Gut gemeint, ist nicht immer auch gut gemacht.