EN seized
volume_up

Presumably only a small proportion of drugs is ever seized.
Schätzungen zufolge kann nur ein geringer Teil der Suchtmittel beschlagnahmt werden.
Around 50 of them were seized and are now being examined at the Swissmedic laboratory.
Rund 50 Sendungen wurden beschlagnahmt und werden jetzt im Labor von Swissmedic untersucht.
The unit was launched in 1995, when 12 images were seized.
Die Abteilung wurde 1995 ins Leben gerufen, als zwölf Bilder beschlagnahmt wurden.
The military has seized power and all the early progress has been reversed.
Das Militär hat die Macht ergriffen und all die kleinen Fortschritte sind zunichte gemacht worden.
We have seized this opportunity for a thorough, honest and frank dialogue on energy matters.
Wir haben diese Gelegenheit zu einem ausführlichen, ehrlichen, offenen Energiedialog ergriffen.
It is something more than sad that the Secretary-General has not seized these opportunities throughout the long years he has been in office.
Es ist mehr als traurig, dass der Generalsekretär diese Chance in den langen Jahren seiner Amtsinhaberschaft nicht ergriffen hat.
er/sie hat/hatte gepackt
seized (auch: grabbed, captured)
Eine solche Chance muß von uns wahrgenommen werden.

Beispielsätze für "seized" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIts peaceful resistance to the junta which has seized power is exemplary.
Ihr Widerstand gegen das Putschregime der Generale ist beispielgebend friedlich.
EnglishRevised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized
Revidierte Ansätze in Bezug auf Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist
EnglishThe merchandise was seized and the persons suspected of the fraud arrested.
Diese Waren wurden konfisziert, und die des Betrugs Verdächtigten wurden festgenommen.
EnglishEstimates in respect of matters of which the Security Council is seized
Haushaltsvoranschläge für Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist
English“The Security Council decides to remain actively seized of this matter.”
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York
EnglishThat government is now clearly seized of the urgency of the situation.
Die Regierung ist nun darüber informiert, wie dringlich diese Situation ist.
EnglishDecides to follow closely the situation and to remain seized of the matter.
8. beschließt, die Situation genau zu verfolgen und mit der Angelegenheit befasst zu bleiben.
EnglishThe shipments seized by the Swiss customs came from 72 different countries.
Die am Schweizer Zoll beschlagnahmten Arzneimittelsendungen kamen aus 72 verschiedenen Ländern.
EnglishThe parliament has been dissolved and the army has seized almost total power for itself.
Das Parlament wurde aufgelöst, und die Militärs haben praktisch alle Macht an sich gerissen.
English“The Security Council will remain actively seized of this matter.”
Der Sicherheitsrat wird mit dieser Angelegenheit aktiv befasst bleiben. "
EnglishThe Court has seized power from the Member States and handed it to the Commission.
Der Gerichtshof hat die Mitgliedstaaten ihrer Befugnisse beraubt und sie der Kommission übertragen.
English“The Security Council will remain seized of the matter.”
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " Seite 2 Seite 3
EnglishNonetheless, it seems some opportunities were not seized or perceived as such.
Dazu gehört die Lösung des Problems der Komplementarität.
English“The Security Council will remain actively seized of the matter.”
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.“
EnglishWe drowned our pride, I must tell you, which was really serious, and we seized the engine.
Wir haben unseren ganzen Stolz absaufen lassen, das war wirklich ernst und wir packten den Motor.
English“The Security Council will remain actively seized of the matter.”
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
EnglishThe USD 105 million in assets that have been seized in Geneva and Zurich remain frozen.
Die in Genf und Zürich gesperrten Vermögenswerte in Höhe von 105 Mio. USD bleiben weiterhin gesperrt.
EnglishThe following product categories were those that were most frequently seized by the competent authorities:
Folgende Produktekategorien beschlagnahmten die zuständigen Behörden am häufigsten:
EnglishThe Security Council will remain actively seized of the matter.
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
EnglishAnd she did that long before her family circumstances were seized upon by the press.
Und das hat sie getan, lange bevor ihre familiären Verhältnisse in der Presse auf- und angegriffen wurden.