EN scheduled
volume_up
{Adjektiv}

1. "according to timetable"

scheduled
volume_up
Linien… {Adj.} (-flugzeug, -dienst, -maschine)
Lastly, our proposal will grant all of these rights to passengers flying on both scheduled and charter flights.
Schließlich wird unser Vorschlag alle diese Rechte für die Fluggäste sowohl bei Linien- als auch bei Charterflügen gewähren.
scheduled
volume_up
flugplanmäßig {Adj.} (Zwischenlandung)

2. "in list of protected buildings", Britisches Englisch

Beispielsätze für "scheduled" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI would therefore ask you to adhere as closely as possible to the scheduled timing.
Deshalb bitte ich Sie, sich so weit wie möglich an die vorgesehene Zeit zu halten.
EnglishCommissioner, you have now spoken for more than one minute over the scheduled time.
Herr Kommissar, Sie haben Ihre Redezeit jetzt um über eine Minute überzogen.
EnglishIt is important that the directive enter into force on the date scheduled.
Es ist wichtig, dass die Richtlinie zum vorgesehenen Zeitpunkt in Kraft tritt.
EnglishBobby Kennedy was scheduled to bring an inner city message in Indianapolis.
Bobby Kennedy sollte eine Botschaft im Zentrum von Indianapolis überbringen.
EnglishWe have already gone well beyond the scheduled finishing time for this debate.
Wir haben die für diese Aussprache vorgesehene Zeit längst überzogen.
EnglishThis report has been scheduled for today since the agenda was drawn up.
Dieser Bericht wurde bereits bei der Festlegung der Tagesordnung für heute anberaumt.
EnglishA status conference among the parties has been scheduled forAugust 7, 2009.
Für den 7. August 2009 hat der Richter eine Statuskonferenz anberaumt.
English30 % of all scheduled flights in Europe take off late 45 % of the time.
30 % aller Linienflüge in Europa starten in 45 % der Fälle mit Verspätung.
EnglishOur attendance at the donors ' meeting in Sri Lanka, scheduled for May, is vital.
Unsere Beteiligung an der für Mai in Sri Lanka geplanten Geberkonferenz ist absolut notwendig.
EnglishThe new rule will be introduced with the issue scheduled for 13 July 2011.
Die neue Regelung wird mit der Emission vom 13. Juli 2011 eingeführt.
EnglishInfoNano follows this recommendation and is scheduled for continuing development in the future.
InfoNano kommt dieser Empfehlung nach und soll in Zukunft weiter ausgebaut werden.
EnglishAdditionally, a major review of the entire TEN dossier is scheduled to take place in 2004.
Hinzu kommt, dass 2004 eine umfassende Revision des gesamten TEN-Dossiers erfolgen wird.
EnglishThe financial block is therefore scheduled to take place after enlargement.
Für die Zeit nach der Erweiterung ist also eine finanzielle Blockade bereits vorprogrammiert.
EnglishThe first was for the debate scheduled for Friday to be brought forward to Thursday.
Nach dem ersten soll die auf Freitag festgesetzte Aussprache auf Donnerstag vorgezogen werden.
English85 % of all seats on scheduled flights are sold globally via the five independent CRSs.
85 % aller Plätze im Linienverkehr werden weltweit über die fünf unabhängigen CRS verkauft!
EnglishThe Bureau has already extended the debate beyond the scheduled time.
Dann können wir ja sehen, ob hier ausgewogen verfahren wurde oder nicht.
EnglishMr Maat has said that these elections are scheduled for 10 July.
Auch in dieser Hinsicht kann die Europäische Union eine äußerst wichtige Rolle spielen.
English97 percent of all the scheduled repayments came back to us on time.
97 Prozent aller geplanten Rückzahlungen haben wir pünktlich erhalten.
EnglishDefine the scheduled duration of each agenda topic in minutes.
Hier legen Sie die geplante Dauer des Tagesordnungspunkts in Minuten fest.
EnglishAnd now, ahead of the presidential elections scheduled for 27 July, new conflicts are erupting.
Jetzt kommen im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen am 27. Juli wieder neue Konflikte auf.