EN safeguard
volume_up
{Substantiv}

safeguard (auch: backup, fuse, protection, safe)
The problem arising is how to safeguard the supply of such services.
Das Problem sind die Instrumente zur Sicherung der Universaldienste.
Our sixth aim is to safeguard future prosperity through sustainability.
Unser sechstes Ziel besteht in der Sicherung des zukünftigen Wohlstands durch Nachhaltigkeit.
In order to safeguard a European culture and cultural diversity, quotas are required.
Zur Sicherung einer europäischen Kultur und kultureller Vielfalt ist eine Quotenregelung notwendig.
safeguard

Synonyme (Englisch) für "safeguard":

safeguard

Beispielsätze für "safeguard" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe will be looking to him to safeguard the interests of the smaller Member States.
Wir zählen darauf, daß Sie die Interessen der kleineren Staaten vertreten werden.
EnglishThat brings us to the Schengen acquis, in particular, its safeguard mechanism.
Das führt uns zum Schengener acquis, insbesondere zu seinem Schutzmechanismus.
EnglishI believe it is important that we use democratic methods to safeguard peace.
Ich glaube, es ist wichtig, daß wir die Demokratie zur Friedenssicherung einsetzen.
EnglishHas it learnt that it is better to permit safeguard options and safeguard clauses?
Hat er gelernt, daß es besser ist, Schutzmöglichkeiten und Schutzklauseln zuzulassen?
EnglishWe will therefore be able to safeguard a healthy and organic production.
Auf diese Weise kann eine gesunde und ökologische Landwirtschaft erhalten werden.
EnglishThe European Parliament and the Council have agreed on such a safeguard clause.
Das Europäische Parlament und der Rat haben sich auf eine solche Schutzklausel geeinigt.
EnglishYou can also read more about how to prevent viruses and how to safeguard your account.
Weitere Informationen zum Verhindern von Viren und zur Sicherheit deines Kontos ~~~
EnglishThe legislation already in force is adequate to safeguard security of supply.
Die bereits geltenden Gesetze reichen aus, um die Versorgungssicherheit zu garantieren.
EnglishI believe that Mr Duisenberg himself has done a great deal to safeguard that independence.
Ich glaube, dass gerade Herr Duisenberg viel für diese Unabhängigkeit getan hat.
EnglishConcerns about employment and the need to safeguard jobs are key elements here.
Dazu gehört vor allem die Festigung und die Sorge um die Arbeitsplätze.
EnglishOne aim is to safeguard EU agriculture prior to the massive reform which will take place.
Ein besonderes Schwerpunktthema war die Förderung der unternehmerischen Aktivität.
EnglishWe want to safeguard communities which depend on fishing for a livelihood.
Wir wollen Gemeinden beschützen, die vom Fischfang als Lebensunterhalt abhängig sind.
EnglishEveryone is a little wary: everyone is out to safeguard their own interests a bit too much.
Jeder ist ängstlich, seine eigenen Interessen ein wenig zu offensiv zu verfolgen.
EnglishArticle 5 provides for a regulatory procedure, Article 6 for a safeguard procedure.
Artikel 5 sieht einen Regelungsausschuß, Artikel 6 ein Verfahren bei Schutzmaßnahmen vor.
EnglishIn order to safeguard European culture and cultural diversity, a quota system is necessary.
Das ist Mißbrauch einer seit langem dominanten Position und kein freier Markt.
EnglishThat, however, is what is needed to safeguard other forms of European cooperation.
Das ist jedoch zur Gewährleistung weiterer Formen europäischer Zusammenarbeit erforderlich.
EnglishCan you really safeguard your creativity, your imagination and your creative genius?
Kannst Du wirklich deine Kreativität, deine Phantasie, dein schöpferisches Genie erhalten?
EnglishMoreover, the present proposal does nothing to safeguard small-scale banana producers.
Außerdem bietet der derzeitige Vorschlag den kleinen Bananenproduzenten keine Sicherheit.
EnglishWe must also safeguard some sort of future for artisanal fisheries.
Es ist wichtig, dass wir auch der handwerklichen Fischerei eine Zukunft einräumen.
EnglishThe issue of safeguard clauses was mentioned by Mrs Malmström, along with others.
Frau Malmström und auch andere haben dieses Thema angeschnitten.