"role" Deutsch Übersetzung


Meintest du rôle
EN

"role" auf Deutsch

volume_up
role {Subst.}

EN role
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

role (auch: pulley, character, part, roll)
There is certainly a role for the European Union here, but a modest role.
Der Europäischen Union ist sicherlich eine Rolle, aber eine bescheidene Rolle, vorbehalten.
We need a different role, a stronger role in the Middle East negotiations.
Wir brauchen eine andere Rolle, eine stärkere Rolle in den Verhandlungen im Nahen Osten.
What is our role as politicians in the process, and what is the role of the Commission?
Welche Rolle fällt uns dabei als Politiker zu, und welche Rolle hat die Kommission zu übernehmen?
I was honoured to take on this role at the request of the Committee on Petitions.
Es war eine Ehre, diese Funktion auf Ersuchen des Petitionsausschusses übernehmen zu dürfen.
They also play a major role in maintaining links between people.
Sie erfüllen ferner eine wichtige Funktion als gesellschaftliches Bindeglied.
I have in fact tended to assume the role of my colleague Mrs Bjerregaard.
Ich habe eigentlich mehr die Funktion meiner Kollegin Ritt Bjerregard ausgeübt.

2. Theater

role
volume_up
Part {m} (Rolle)
The defensive role in this matter is my responsibility.
Ich habe hier den defensiven Part übernommen.
Each actor plays his own role with his own technique.
Jeder spielt seinen Part, jeder auf seine Art.
In that respect, we must assist Turkey to play a positive and constructive role in that region.
Wir müssen der Türkei beistehen, damit sie auf dieser Ebene einen positiven und konstruktiven Part in dieser Region spielen kann.

Synonyme (Englisch) für "role":

role

Beispielsätze für "role" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe are fully playing that role in the implementation of the Accession Agreement.
Mit der Umsetzung der Beitrittsvereinbarung erfüllen wir diese Aufgabe sehr gut.
EnglishParliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.
Das Parlament hat sich in dieser Angelegenheit sehr aktiv und ehrgeizig gezeigt.
EnglishOf course traditions and election culture also have an influential role to play.
Das sind meines Erachtens Fragen, die auch Anlass zur Selbstbetrachtung geben.
EnglishBy signing this agreement, the EU will indirectly play a similar positive role.
Durch dieses Abkommen ist die EU indirekt ebenfalls ein solch positiver Faktor.
EnglishIt is an undisputed fact that vegetables play a crucial role in modern nutrition.
Die herausragende Bedeutung von Gemüse in der modernen Ernährung ist unbestritten.
EnglishIt is an undisputed fact that fruits play a crucial role in modern nutrition.
Die herausragende Bedeutung von Obst in der modernen Ernährung ist unbestritten.
EnglishThe European Parliament must exercise a supervisory role over these temptations.
Das Parlament muß eine Kontrollfunktion gegen diese möglichen Versuchungen ausüben.
EnglishPrivate capital flows naturally play an important role, as do trade agreements.
Der private Kapitaltransfer ist enorm wichtig, ebenso wie Freihandelsabkommen.
EnglishObviously, it is the supervisory role which Parliament is assigned in the Treaty.
Selbstverständlich die Kontrollaufgabe, die der Vertrag dem Parlament zuweist.
EnglishLadies and gentlemen, the European Union is a role model for the rest of the world.
Ihre Gründerväter hatten die Vision eines vereinten und ausgesöhnten Kontinents.
EnglishFinally, we should never underestimate the role of individual responsibility.
Schließlich dürfen wir keinesfalls die Verantwortung des Einzelnen unterschätzen.
EnglishIt is also clearly geared towards Europe ’ s growing role in international affairs.
Dies bedeutet im Vergleich zum laufenden Haushaltsplan einen Rückgang um 2,8 %.
EnglishThis, then, is where we have to focus more on women's role in the labour force.
Also müssen wir hier die Arbeitskraft der Frauen stärker in den Mittelpunkt stellen.
EnglishOur main role in the European Parliament is therefore to exercise supervision.
Unsere Aufgabe im Europäischen Parlament wird in erster Linie die Überwachung sein.
EnglishBut beyond that, I believe that we should allow the market to play its role.
Doch darüber hinaus sollten wir meines Erachtens den Markt sich selbst überlassen.
EnglishThe private sector plays a predominant role in sustainable economic growth.
Die Entwicklung des Privatsektors ist entscheidend für ein nachhaltiges Wachstum.
EnglishThey will bolster the role of the European Council in the decision-making process.
Sie bedeuten eine Stärkung des Europäischen Rates im Beschlußfassungsprozeß.
EnglishThe structural funds have a key role to play in strengthening business activity.
Zur Förderung der Unternehmenstätigkeittragen nehmen die Strukturfonds wesentlich bei.
EnglishI would say there is a role for the bureaucrats here as well as the shareholders.
Meines Erachtens fällt diese Aufgabe sowohl den Bürokraten als auch den Aktionären zu.
EnglishThe report gives the Commission a much stronger role in the evaluation system.
Der Bericht gibt der Kommission einen viel größeren Einfluß auf das Bewertungssystem.