"respondents" Deutsch Übersetzung

EN

"respondents" auf Deutsch

EN respondents
volume_up

respondents (auch: defendants)
volume_up
Beklagten {Subst.}

Beispielsätze für "respondents" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTwenty-four respondents indicated they were directly interested in a BWA licence.
24 Antwortende zeigten sich direkt an einer BWA-Konzession interessiert.
EnglishA majority of respondents supported the objective of simplification.
Eine Mehrheit der Befragten sprach sich für das Ziel einer Vereinfachung aus.
EnglishA number of respondents expressed ‘ regulatory fatigue’.
Einige Teilnehmer sprachen von „ Regulierungsüberdruss“.
EnglishRespondents praised the consultation exercise.
Die Teilnehmer äußerten sich sehr positiv zur Konsultation.
EnglishWhen you've completed your form, you can send it to form respondents via email or by sharing the form on Google+.
Wenn Ihr Formular fertig ist, können Sie es per E-Mail an die Befragten senden oder auf Google+ teilen.
EnglishYou can also require your respondents to sign in to view and fill out a form.
Sie können außerdem festlegen, dass sich die Teilnehmer an Ihrer Umfrage anmelden müssen, um ein Formular öffnen und ausfüllen zu können.
EnglishIn the three most populous Member States - Germany, France and the UK - a majority of respondents were opposed to enlargement.
In den bevölkerungsreichsten Ländern, Deutschland, Frankreich und Großbritannien, war eine Mehrheit der Befragten gegen eine EU-Erweiterung.
EnglishIf you're the form owner, and you'd like to let form respondents access the summary of responses, follow these steps.
Wenn Sie der Eigentümer des Formulars sind und Sie Befragten den Zugriff auf die Antwortzusammenfassung gewähren möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
EnglishA large number of respondents also called on the Commission to table a proposal for a European Private Company Statute.
Eine große Zahl von Teilnehmern ersuchte die Kommission zudem, einen Vorschlag für ein Statut für eine europäische Gesellschaft privaten Rechts vorzulegen.
EnglishIf you've created a long form, for example, and would like to make it easier for your respondents to fill it out, you can add page breaks.
Wenn Sie beispielsweise ein langes Formular erstellt haben und das Ausfüllen für die Nutzer erleichtern möchten, können Sie Seitenwechsel hinzufügen.
EnglishIt is frightening to hear President Prodi say that almost 80 % of respondents in a recent poll had no idea what was going on.
Es ist beängstigend, von Präsident Prodi zu hören, dass einer kürzlich durchgeführten Umfrage zufolge fast 80 % aller Befragten völlig unzureichend informiert sind.
EnglishThe vast majority of respondents called for the adoption of a Fourteenth Company Law Directive on the transfer of registered offices.
Die große Mehrheit der Befragten forderte die Annahme einer Vierzehnten Richtlinie im Bereich Gesellschaftsrecht über die Verlegung des Gesellschaftssitzes.
EnglishFor example, you can create a form asking your respondents to select their language and then direct them to questions written in their language.
Sie können z. B. ein Formular erstellen, in dem Sie die Nutzer auffordern, die Sprache auszuwählen, und sie dann zu Fragen in der entsprechenden Sprache weiterleiten.
EnglishMany respondents have accepted that it is no longer possible to view energy supply as being independent from economic and environmental objectives.
Viele Befragte haben zugegeben, dass es nicht mehr möglich ist, die Energieversorgung losgelöst von den wirtschaftlichen und umweltpolitischen Zielsetzungen zu betrachten.
EnglishSecondly, as regards the continued relevance of the Action Plan, and in particular the measures proposed, respondents generally supported the work done since 2003.
Was schließlich die Relevanz des Aktionsplans und insbesondere die vorgeschlagenen Maßnahmen anbelangt, haben die Befragten unsere Bemühungen seit 2003 grundsätzlich begrüßt.
EnglishThe Commission has also been very well aware of the fact that an equilibrium had to be found between the important data requirement and the minimisation of the burden on respondents.
Auch der Kommission ist sehr wohl bewusst, dass es ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Notwendigkeit der Erfassung wichtiger Daten und der Minimierung der Belastung der Befragten geben muss.