EN resolve
volume_up
{Substantiv}

Any person anywhere is capable of rising to that highest point of attainment, only by the resolve that they have in their mind that they must achieve something.
Für jedermann und überall ist es möglich, zu höchsten Errungenschaften zu gelangen, nur durch den mentalen Vorsatz, dass man etwas erreichen muss.
To ensure, however, that this goes beyond statements of intent, all the political leaders of the Union really must get down to work and clearly state their resolve to do so.
Aber damit es nicht bei diesen Vorsätzen bleibt, müssen sich alle politischen Entscheidungsträger der Union wirklich dafür engagieren und klar und deutlich ihren Willen bekunden.

Beispielsätze für "resolve" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the second half of this year it will not be any easier to resolve the issues.
In der zweiten Hälfte dieses Jahres wird eine Lösung keinesfalls einfacher sein.
EnglishIn principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
EnglishThe World Trade Organisation currently generates more crises than it can resolve.
Die Welthandelsorganisation schafft derzeit mehr Krisen, als dass sie diese löst.
EnglishThings are going wrong which will call for resolve in India to make them better.
Dinge laufen schief, die in Indien nach einer Lösung zum Besseren verlangen.
EnglishI believe that this amendment would resolve the small problem which had arisen.
Ich glaube, mit dieser Änderung wird das kleine Problem gelöst, das aufgetreten war.
EnglishEverybody is aware of this and we will do everything we can to resolve these issues.
Alle sind sich dessen bewußt, und wir werden alles tun, damit dies erreicht wird.
EnglishCan the Commission explain the steps taken by Euratom to resolve these problems?
Kann sich die Kommission dazu äußern, wie die EURATOM diese Probleme löst?
EnglishThat is quite clear, and then we shall never be able to resolve this dilemma.
Das ist ganz klar, und dann kommen wir aus dem Dilemma gar nicht mehr heraus.
EnglishLet us ensure that our resolve does not falter and thereby weaken theirs!
Möge es nicht an unserer Unterstützung mangeln, damit ihr Wille nicht nachlässt!
EnglishI hope that the Finnish Presidency will make efforts to resolve the above issues.
Ich hoffe, der finnische Ratsvorsitz wird sich um eine Lösung dieser Probleme bemühen.
EnglishFor its part, the Commission will do all it can to help resolve this problem quickly.
Die Kommission wird ihren Beitrag zu einer raschen Lösung dieses Problems leisten.
EnglishBut, generally, I think that we have managed to resolve any problems very well.
Ich finde aber, daß wir das Problem im großen und ganzen gut gelöst haben.
EnglishTo resolve this we need both national decisions and supra-national regulations.
Dafür werden sowohl nationale Beschlüsse als auch internationale Regelungen gebraucht.
EnglishThe Commission has come up with an appropriate proposal to resolve this problem.
Die Kommission hat einen angemessenen Vorschlag zur Lösung dieses Problems unterbreitet.
EnglishMr Savary has already indicated that there are still some problems to resolve.
Kollege Savary hat schon darauf hingewiesen, dass noch einiges offen ist.
EnglishNeither will the occupation of the land of white farmers resolve the problems.
Auch durch die Besetzung der Ländereien weißer Farmer werden die Probleme nicht gelöst.
EnglishBelgrade must immediately take verifiable steps to resolve the conflict.
Belgrad muß sofort überprüfbare Schritte zur Lösung des Konfliktes unternehmen.
EnglishBut it did not necessarily or automatically resolve the unemployment problem.
Er hat jedoch nicht automatisch das Problem der Arbeitslosigkeit gelöst.
EnglishSo it is imperative to resolve this structural problem as quickly as possible.
Deshalb muß dieses strukturelle Problem schnellstmöglich gelöst werden.
EnglishI think it may be possible to resolve this type of issue in the Conciliation Committee.
Meiner Meinung nach wird diese Frage im Vermittlungsausschuß geregelt werden können.