EN resolve
volume_up
{Substantiv}

Any person anywhere is capable of rising to that highest point of attainment, only by the resolve that they have in their mind that they must achieve something.
Für jedermann und überall ist es möglich, zu höchsten Errungenschaften zu gelangen, nur durch den mentalen Vorsatz, dass man etwas erreichen muss.
To ensure, however, that this goes beyond statements of intent, all the political leaders of the Union really must get down to work and clearly state their resolve to do so.
Aber damit es nicht bei diesen Vorsätzen bleibt, müssen sich alle politischen Entscheidungsträger der Union wirklich dafür engagieren und klar und deutlich ihren Willen bekunden.

Beispielsätze für "resolve" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the second half of this year it will not be any easier to resolve the issues.
In der zweiten Hälfte dieses Jahres wird eine Lösung keinesfalls einfacher sein.
EnglishIn principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
EnglishThings are going wrong which will call for resolve in India to make them better.
Dinge laufen schief, die in Indien nach einer Lösung zum Besseren verlangen.
EnglishEverybody is aware of this and we will do everything we can to resolve these issues.
Alle sind sich dessen bewußt, und wir werden alles tun, damit dies erreicht wird.
EnglishI hope that the Finnish Presidency will make efforts to resolve the above issues.
Ich hoffe, der finnische Ratsvorsitz wird sich um eine Lösung dieser Probleme bemühen.
EnglishLet us ensure that our resolve does not falter and thereby weaken theirs!
Möge es nicht an unserer Unterstützung mangeln, damit ihr Wille nicht nachlässt!
EnglishFor its part, the Commission will do all it can to help resolve this problem quickly.
Die Kommission wird ihren Beitrag zu einer raschen Lösung dieses Problems leisten.
EnglishThe Commission has come up with an appropriate proposal to resolve this problem.
Die Kommission hat einen angemessenen Vorschlag zur Lösung dieses Problems unterbreitet.
EnglishMr Savary has already indicated that there are still some problems to resolve.
Kollege Savary hat schon darauf hingewiesen, dass noch einiges offen ist.
EnglishBelgrade must immediately take verifiable steps to resolve the conflict.
Belgrad muß sofort überprüfbare Schritte zur Lösung des Konfliktes unternehmen.
EnglishIn the event of a regional crisis, they can use their budget to resolve it.
Eine regionalen Krise können sie auch mit Hilfe ihres Haushalts bekämpfen.
EnglishIn short, Albania does not just have serious internal problems to resolve.
Kurzum, Albanien steht nicht nur vor gewaltigen innenpolitischen Problemen.
EnglishI have taken all the measures available to me to help resolve matters.
Ich habe alle mir möglichen Maßnahmen ergriffen, um eine Aufklärung herbeizuführen.
EnglishThis would be a political signal of Europe's resolve in respect of Burma.
Das wäre ein politisches Signal für die entschlossene Haltung Europas gegenüber Birma.
EnglishI would call on the Council and both sides of industry finally to resolve this matter.
Ich appelliere an den Rat und an die Sozialpartner, sich endlich auch hierzu zu äußern.
EnglishTo try and resolve that problem we have the US-DPRK Framework Agreement of 1995.
Zur Lösung des Problems besteht ja das Rahmenabkommen zwischen den USA und der DVRK von 1995.
EnglishMoving the files back to their original location should resolve this issue.
Verschieben Sie die Dateien wieder an ihren ursprünglichen Speicherort.
EnglishIf you still can't resolve the issue, you can report the problem below.
Wenn Sie das Problem nach wie vor nicht beheben können, können Sie es melden (unten).
EnglishWhere possible, we must make use of military personnel to resolve environmental problems.
Dort, wo es möglich ist, müssen wir Militär zur Lösung von Umweltproblemen einsetzen.
EnglishThey can resolve it swiftly or they can leave it to the European Court of Justice.
Sie können schnell eine Lösung herbeiführen oder sie dem Europäischen Gerichtshof überlassen.