"to require" Deutsch Übersetzung

EN

"to require" auf Deutsch

EN to require
volume_up
[required|required] {Verb}

to require
This will require a thorough and sustained effort throughout the negotiations.
Das wird sorgfältiger und anhaltender Bemühungen während der Verhandlungen bedürfen.
However, the use of uniform penalty procedures will require careful examination.
Allerdings wird die Anwendung einheitlicher Sanktionsverfahren einer eingehenden Prüfung bedürfen.
These figures are eloquent and require no further elucidation.
Diese Zahlen sprechen eine deutliche Sprache und bedürfen keiner weiteren Erläuterung.
For certain transactions, sellers may require access to your telephone number.
Für bestimmte Transaktionen benötigen die Verkäufer unter Umständen Ihre Telefonnummer.
This fledgling democracy will require support for some time to come.
Die junge Demokratie wird noch für einige Zeit Unterstützung benötigen.
Only 26 % require or receive additional help or avail themselves of it.
Nur 26 % benötigen oder erhalten eine zusätzliche Hilfe oder nehmen eine solche an.
They require an interdisciplinary approach, cooperation and coordination.
Sie erfordern Interdisziplinarität, Zusammenarbeit und damit Koordination.
Different situations require special representatives with different backgrounds.
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
The crisis will require deep economic and political structural reforms.
Die Krise wird grundlegende Strukturreformen in Wirtschaft und Politik erfordern.
New technologies will require new legal rights to be identified.
Neue Technologien fordern neue Rechte, die es zu definieren gilt.
Do we want to require respect for the law when that would actually be counterproductive?
Wollen wir die Einhaltung des Gesetzes fordern, wenn dies eigentlich kontraproduktiv ist?
Stand by it, and require everyone else to stand by it in equal measure.
Erledigen Sie dies, und fordern Sie Vollzug von allen in gleichem Maße.
Some critical amendments in this report will require, of course, 314 votes.
Einige entscheidende Änderungsanträge in diesem Bericht verlangen natürlich 314 Stimmen.
New cross-border media require international solutions.
Die neuen grenzüberschreitenden Medien verlangen internationale Lösungen.
But common inspections also require harmonised sanctions.
Gemeinsame Kontrollen aber verlangen auch eine Harmonisierung der Sanktionen.
We must also require something of the developing countries, however.
Wir müssen den Entwicklungsländern aber auch etwas abverlangen.
One characteristic of a tax is the sovereign right to require taxes from one's citizens.
Ein Staat ist u. a. durch das souveräne Recht definiert, seinen Bürgern Steuern abzuverlangen.
This will require a huge and - in particular - unprecedented organisational structure.
Dazu bedarf es jedoch eines enormen organisatorischen Aufwands, wie er uns bisher noch nicht abverlangt wurde.
Das würde aber einen politischen Willen voraussetzen.
This would mean the decentralisation of decision making and would require intergovernmental cooperation to be strengthened.
Das würde eine Dezentralisierung der Entscheidungen und eine Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Regierungen voraussetzen.
This requires a power capable of maintaining dialogue with the European Central Bank.
Das muß man bei einer Institution, die in der Lage ist, mit der Europäischen Zentralbank zu verhandeln, voraussetzen.

Synonyme (Englisch) für "require":

require

Beispielsätze für "to require" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBasic health care and reproductive health care still require major investments.
Ich begrüße es, dass die Evaluierung von Kairo heute auf der Tagesordnung steht.
EnglishFor the poorest countries, this will require 100 % cancellation of their debts.
Für die ärmsten Länder wäre dazu ein vollständiger Schuldenerlass erforderlich.
EnglishYou can contact me by letter / e-mail if you require any further information.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
EnglishOur Union has problems and resolving those problems will require leadership.
Unsere Union hat Probleme, und für deren Lösung ist Führungsstärke erforderlich.
EnglishSouvenirs made of animal or plant products do not necessarily require a permit.
Können diese Dokumente nicht nachgereicht werden, wird die Ware eingezogen.
EnglishEconomic recovery will require structural adjustment and new business models.
Wirtschaftliche Erholung bedingt strukturelle Anpassungen und neue Geschäftsmodelle.
EnglishLet there be no mistake, though, it does require excellent communication.
Selbstverständlich müssen internationale Rechtsvorschriften eingehalten werden.
EnglishThis will require the lifting of sanctions and immediate humanitarian aid.
Dazu sind die Aufhebung der Sanktionen und sofortige humanitäre Hilfe erforderlich.
EnglishDocuments saved after using " Copy " require more space than with " Link ".
Der Speicherbedarf eines Dokuments ist bei " Kopie " größer als bei " Verknüpfung ".
EnglishHowever conflict resolution and prevention of conflict do require investment.
Zur Konfliktlösung und -verhütung sind jedoch Investitionen erforderlich.
EnglishI would like to make it clear that I did not say that we require anything to be clarified.
Ich möchte klarstellen, daß ich nicht gesagt habe, daß wir Klärungsbedarf haben.
EnglishAlso, more general keywords can be more competitive and may require higher bid amounts.
Ein großes Schuhgeschäft würde ein allgemeines Keyword z. B. "Schuhe" wählen.
EnglishAnd I think total personalization in this new world will require total transparency.
Und ich glaube totale Personalisierung in dieser neuen Welt bedarf totaler Transparenz.
EnglishClearly, several questions have arisen which require further clarification.
Offensichtlich besteht bei bestimmten Themen besonderer Erklärungsbedarf.
EnglishThey do not have to take it up, it is there in case they require that amount of time.
Die Übergangszeit muss nicht in Anspruch genommen werden, nur bei Bedarf.
EnglishWe also know that these policies of sanctions always require a process to be in place.
Wir wissen auch, dass es für derartige Sanktionspolitiken stets eines Prozesses bedarf.
EnglishMy group wishes to emphasise three aspects that require clarification.
Meine Fraktion legt besonderes Gewicht auf drei Aspekte, die es klarzustellen gilt.
EnglishIt is important to stress that this does not require the creation of any new instruments.
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
EnglishIt would require a very complex and profound debate to deal with this issue.
Zur Behandlung dieses Punkts müßten wir eine umfassendere und gründlichere Debatte führen.
EnglishAll facilities of this type require a special cantonal permit or production licence.
In jedem Fall ist für solche Anlagen eine kantonale Bewilligung bzw. Konzession notwendig.