EN relevant
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

relevant (auch: in question)
volume_up
fraglich {Adj.} (betreffend)
Unfortunately, these measures are not all relevant – and I do not know whether it is unfortunate – to the case in question.
Leider sind diese Maßnahmen – und ich weiß nicht, ob man das bedauern soll – in diesem fraglichen Fall nicht alle von Bedeutung.
Therefore, as far as the Commission is concerned, this case has been dropped in the same way as all others are dropped: the relevant proceedings have been closed.
Aus der Sicht der Kommission ist die Einstellung des Verfahrens so erfolgt wie alle anderen Einstellungen: Das fragliche Verfahren ist mithin geschlossen.
relevant
volume_up
zutreffend {Adj.} (geltend)
Parliament's argument concerning the right to vote in European elections is, I feel, completely relevant.
Das Argument des Parlaments bezüglich des Wahlrechts bei den Europawahlen erscheint mir völlig zutreffend.
Furthermore, this is not covered in the relevant sections of the Treaty i. e. in Articles 8d, 138d, and 138e.
Außerdem hat die Formulierung keine Deckung in zutreffenden Teilen des Vertrags, d. h. in den Artikeln 8d, 138d und 138e.
This does not adversely affect the normal working procedures in the relevant committee in any way.
Dadurch wird der Fortgang der normalen Arbeiten in dem zutreffenden Ausschuss in keiner Weise beeinträchtigt.

2. "information"

relevant (auch: appropriate, helpful)
This is why I believe that Amendments Nos 1 and 2, tabled by the Parliamentary committee concerned, are extremely relevant.
Daher halte ich die vom Ausschuss vorgeschlagenen Änderungsanträge 1 und 2 für sehr zweckdienlich.

Synonyme (Deutsch) für "relevant":

relevant

Beispielsätze für "relevant" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn that way, the relevant skills will be extended throughout the European Union.
Auf diese Weise wird die Kompetenz in der gesamten Europäischen Union verbreitet.
EnglishRecalling the relevant principles set forth in the Charter of the United Nations,
unter Hinweis auf die einschlägigen Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen,
EnglishSweden does not officially have a derogation from the relevant part of the Treaty.
Schweden hat jedoch formell keine Ausnahmeregelung für diesen Teil des Vertrages.
EnglishI will pass on that observation to the relevant authorities in the Commission.
Ich werde diese Anmerkungen an die zuständigen Stellen der Kommission weiterleiten.
EnglishThese charges would be used to finance the relevant installations up to 90 %.
Mit dieser Gebühr sollen die in Frage stehenden Anlagen zu 90 % finanziert werden.
EnglishWithout the Social Fund, the relevant measures would perhaps still not exist today.
Ohne den Sozialfonds gäbe es vielleicht noch heute keine entsprechenden Maßnahmen.
EnglishHow it propose to monitor and update its list by including other relevant companies?
Der Rat ist nicht in der Lage, sich zur Aufnahme einzelner Unternehmen zu äußern.
EnglishThe recommendations in the present report give all the relevant starting points.
Die Empfehlungen im vorliegenden Bericht bieten hierfür ausreichend Anknüpfungspunkte.
EnglishCooperation with Parliament also means cooperation in the relevant committee.
Kooperation mit dem Parlament heißt auch Kooperation im zuständigen Ausschuß.
EnglishHow long do we really have to wait until each of the relevant documents is available?
Wie lange werden wir wirklich warten müssen, bis die Dokumente jeweils vorliegen?
EnglishThe relevant proposals for amending Article 90, in particular, are on the table.
Entsprechende Vorschläge zur Änderung insbesondere von Artikel 90 liegen auf dem Tisch.
EnglishThis was very relevant in those days, for we had to start more or less from scratch.
Damals war dies von großer Bedeutung, denn wir mussten gleichsam bei Null anfangen.
EnglishHere you will find information relevant to your installed printer driver.
In diesem Dialogbereich sehen Sie die von Ihrem Druckertreiber stammenden Daten.
EnglishThe relevant ordinance enters into force today and is valid for three years.
Die  Massnahme tritt mit dem heutigen Tag und für eine Dauer von 3 Jahren in Kraft.
EnglishThe deadline for submitting the relevant proposals was ten o'clock yesterday.
Die Frist für die Einreichung der entsprechenden Vorschläge war gestern um zehn Uhr.
EnglishThe Union’ s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
Die Grundprämisse der Union – Frieden und Stabilität in Europa – gilt auch weiterhin.
EnglishInstead, the agency in Dublin should only be entrusted with the relevant tasks.
Die Agentur in Dublin soll vielmehr nur mit den entsprechenden Aufgaben betraut werden.
EnglishBut that being the case, a few warnings are in order for the relevant sectors.
Die betreffenden Sektoren sollten allerdings warnend auf Folgendes hingewiesen werden.
EnglishThe Commission has based its proposal on objective and relevant criteria.
Die Kommission legt ihrem Vorschlag objektive und relevante Kriterien zugrunde.
EnglishReaffirming the relevant provisions of the Charter of the United Nations,
in Bekräftigung der einschlägigen Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen,