EN reducing
volume_up
{Substantiv}

  1. Medizin
  2. Allgemein

1. Medizin

reducing (auch: setting)
volume_up
Einrichtung {f} [Med.] (das Einrichten)
Reducing the burden on business, simplifying the formalities, particularly at the start-up phase, and setting up funds.
Eine Verringerung der Belastungen für Unternehmen, die Vereinfachung von Formalitäten, vor allem in der Gründungsphase, und die Einrichtung von Fonds.
Public transport is necessary for access, the environment and for reducing the pressure on public space and cannot survive without extensive government funding.
Ohne umfassende staatliche Finanzhilfe ist das Fortbestehen dieser für die Erreichbarkeit, die Umwelt und die Begrenzung der Überlastung öffentlicher Flächen notwendigen Einrichtung nicht möglich.

2. Allgemein

Empowering women is essential for reducing vulnerability
Die Ermächtigung der Frau ist für die Verminderung der Gefährdung unerlässlich
Reducing fatalities and deaths on our roads must remain as the central political goal.
Die Verminderung der Zahl der tödlichen Unfälle auf unseren Straßen muss auch weiterhin das wichtigste politische Ziel sein.
We are particularly delighted with the stricter wording related to reducing the risks for consumers.
Sehr erfreut sind wir vor allem über die Verschärfung des Textes zur Verminderung der Risiken für die Verbraucher.

Synonyme (Englisch) für "reducing":

reducing
English

Beispielsätze für "reducing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe directive can create incentives aimed at immediately reducing energy demand.
Die Richtlinie kann Anreize zur sofortigen Senkung der Energienachfrage schaffen.
EnglishIt will have considerable importance for reducing the waste load in the Baltic Sea.
Diese wird spürbar zur Verringerung der Schadstoffbelastung der Ostsee beitragen.
EnglishHowever, biotechnology can make its contribution to reducing hunger in the world.
Aber sie kann ihren Beitrag dazu leisten, dass der Hunger in der Welt geringer wird.
EnglishFirstly, we welcome the objective of continuously reducing overall aid allocations.
Erstens wird das Ziel der kontinuierlichen Senkung der Beihilfen insgesamt begrüßt.
EnglishI will mention three important ways of reducing the number of road fatalities.
Ich schlage drei wichtige Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der Verkehrstoten vor.
EnglishAs regards gas oil, the Council provides for two stages in reducing sulphur content.
Bei Gasöl sieht der Rat zwei Etappen zur Verringerung des Schwefelgehalts vor.
EnglishThat means reducing the number of road deaths to less than 25 000 in the year 2010.
Das bedeutet eine Senkung der Anzahl der Verkehrstoten auf unter 25.000 im Jahr 2010.
EnglishThe oft-repeated excuse that reducing emission levels is too expensive is suicidal.
Die viel zitierte Ausrede, die Emissionsreduktion sei zu teuer, ist selbstmörderisch!
EnglishGlobalisation offers a number of opportunities, especially for reducing poverty.
Die Globalisierung bietet eine Reihe von Möglichkeiten, insbesondere zur Armutsminderung.
EnglishThe legislation for reducing the working hours for young people already exists.
Es gibt bereits gesetzliche Regelungen zur Minderung der Arbeitszeit für junge Menschen.
EnglishReducing poverty in the world is more important than increasing one's own wealth.
Die Armut in der Welt zu bekämpfen ist wichtiger, als den eigenen Reichtum zu vergrößern.
EnglishHere we are at the heart of what we have called the process of reducing rights.
Das ist der Kern dessen, was wir als Prozeß der Beschneidung der Rechte bezeichnet haben.
EnglishBut current trends seem to be reducing that gap, which I very much welcome.
Kurz gesagt, durch die Entwicklung wird dieser Bruch allmählich verheilen.
EnglishDid we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions?
Haben wir unser jährliches Drei-Prozent-Ziel zur CO2-Reduzierung erreicht?
EnglishOn the issue of reducing labour costs - how would this be passed on?
Die Frage der Senkung der Arbeitskosten: Wie wird das weitergegeben werden können?
EnglishSo we are not just talking about reducing nitrogen oxide in the Brenner pass.
Es geht also nicht ausschließlich um die Reduktion von Stickoxiden auf der Brenner-Autobahn.
EnglishI think we must give some thought to the issue of reducing mobility.
Ich halte es für notwendig, auch über eine Einschränkung der Mobilität nachzudenken.
EnglishOn the one hand, Switzerland will gradually forego reducing the number of heavy goods vehicles.
Einerseits wird die Schweiz progressiv auf die Reduzierung der Lkw verzichten.
English(h) Reducing nuclear danger (resolution 56/24 C of 29 November 2001);
h) Verringerung der Atomgefahr (Resolution 56/24 C vom 29. November 2001)
English(n) Reducing nuclear danger (resolution 55/33 N of 20 November 2000);
n) Verringerung der Atomgefahr (Resolution 55/33 N vom 20. November 2000)