"redirect" Deutsch Übersetzung

EN

"redirect" auf Deutsch

EN redirect
volume_up
{Substantiv}

1. IT

redirect
URLs mit automatischer Weiterleitung werden dabei ebenfalls erfasst.
To create a 301 redirect using IIS, follow these steps:
Folgen Sie der untenstehenden Anleitung, um mit IIS eine 301-Weiterleitung zu erstellen:
etc.) und führt eine Weiterleitung an die primäre Website aus.

Synonyme (Englisch) für "redirect":

redirect
English

Beispielsätze für "redirect" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishLet us try to redirect the situation because your reply has also been very general.
Betrachten wir die Situation von einer anderen Seite, denn Ihre Antwort war auch sehr allgemein.
EnglishThe European Union should redirect its efforts at genuine transborder projects.
Die Europäische Union sollte ihr Handeln wieder auf die wirklich grenzüberschreitenden Dinge ausrichten.
EnglishIf not, then we must redirect it, and apart from that nothing should be declared to be unthinkable.
Wenn nicht, müssen wir sie umschichten, und ansonsten sollte niemand Denkverbote erlassen.
English(Redirect URLs send a user to another website page without any action on the user's part.)
Diese URLs führen einen Nutzer auf eine weitere Website-Seite, ohne dass dieser eine Aktion ausführt.
EnglishNow is the time to redirect our resources towards developing content and improving quality.
Nun ist es an der Zeit, Ressourcen in den Ausbau der Inhalte und die Hebung der Qualität fließen zu lassen.
EnglishAdditionally, some browsers may actually redirect before the JavaScript call from the code can be made.
Geben Sie uns Feedback - Beantworten Sie fünf kurze Fragen über Ihre Erfahrung mit unserer Hilfe ~~~
EnglishOn mobile devices many sites are prone to redirect navigations to mobile-friendly pages.
Auf Mobilgeräten sind viele Websites dazu angelegt, den Nutzer auf für Mobilgeräte optimierte Seiten weiterzuleiten.
EnglishThese measures redirect funds to social sectors and to areas which benefit directly the population.
Diese Maßnahmen lenken Mittel in soziale Bereiche und auf Gebiete um, die direkt der Bevölkerung zugute kommen.
EnglishWe cannot redirect that, and also reject the option of doing so, but we do have the flexibility instrument.
Das können wir nicht umschichten, und ich lehne das auch ab, aber wir haben ja das Flexibilitätsinstrument.
EnglishYou must tag the actual Destination URL, and not a redirect, for manual tagging to record data.
Das Ergebnis ist dasselbe, als wenn keine Ziel-URL-Kennzeichnung vorgenommen wurde und keine Kostendaten übernommen wurden.
EnglishThey have used the fuel of their pain to begin to redirect that energy towards another mission and another trajectory.
Sie haben das Feuer ihres Schmerzes dazu benutzt diese Energie umzuleiten zu einem anderen Zweck und einem anderen Kurs.
EnglishAt that point, we redirect it if necessary, follow it up and assist in disseminating the contents of the project.
Deshalb führen wir erforderlichenfalls eine Neuorientierung durch, überwachen das Projekt und ermöglichen die Verbreitung seines Inhalts.
EnglishThere was also a promise to redirect state aid to horizontal objectives that benefited the Union as a whole.
Zugesagt wurde zudem, zulässige staatliche Beihilfen auch an den horizontalen, der gesamten Union zugute kommenden Zielstellungen auszurichten.
EnglishIn particular, we should quickly redirect public investment by means of public borrowing, significant public borrowing.
Vor allem müssen die öffentlichen Investitionen sehr rasch neu überdacht werden und dazu umfangreiche öffentliche Anleihen aufgelegt werden.
EnglishIf there is a redirect on your website, we suggest you remove the redirect or ensure that your redirects successfully pass parameters.
EnglishWe trust the Council will show willingness to work with this House to redirect money towards priorities like research and development.
Wir hoffen, dass der Rat bereit sein wird, gemeinsam mit diesem Haus Mittel für Prioritäten wie Forschung und Entwicklung umzulenken.
EnglishThe Crawl errors page under Diagnostics lists URLs that Googlebot was unable to crawl due to redirect errors.
Unter Diagnose auf der Seite mit den Crawling-Fehlern sind URLs aufgeführt, die von Googlebot aufgrund von Weiterleitungsfehlern nicht gecrawlt werden konnten.
EnglishThe following instructions provide an example of how to redirect aliased domains to the primary domain in Apache and IIS servers.
Die folgenden Anweisungen sind Beispiele dafür, wie Domains mit Aliassen in Apache- und IIS-Servern an die primäre Domain weitergeleitet werden.
EnglishI seriously think we should use the European Social Fund to redirect them to the services sector, which is taking off.
Ich glaube, man sollte sie unbedingt mit Hilfe von Mitteln des Europäischen Sozialfonds auf den Dienstleistungsbereich orientieren, der derzeit so rasant wächst.
EnglishPerhaps we could then redirect the subsidies to areas that further the Union's intentions, especially that of sustainable development.
Vielleicht können wir die Beihilfen auf Ziele umlenken, die die Grundsätze der Union und besonders die Zielsetzung einer nachhaltigen Entwicklung fördern.