EN reasons
volume_up

reasons (auch: causes, rationale)
volume_up
Gründe {Subst.}
Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are.
Okay, dafür gibt es Gründe, und ich denke wir wissen, welche Gründe das sind.
There are many reasons, including logistical ones, for resisting such a move.
Es sprechen viele - auch logistische - Gründe gegen ein solches Verhalten.
I realise that there are important biological reasons for this proposal.
Ich verstehe, dass für diesen Vorschlag wichtige biologische Gründe vorliegen.
The following reasons are given: first, the Treaty makes provision for this.
Als Begründung werden genannt: Erstens: Der Vertrag sieht dies vor.
These are the reasons for all our reservations why we are voting as we are.
Das ist die Begründung für unsere Vorbehalte und unsere Abstimmung.
The explanatory statement very clearly sets out the reasons for so doing.
In der Begründung werden ganz klar die Gründe für ein solches Vorgehen aufgeführt.
The Lomé agreements include this possibility, but for good reasons it is only used with restraint, because it is always better to keep talking than to break off relations.
Das LoméAbkommen schließt diese Möglichkeit ein, aber sie wird aus gutem Grund nur verhalten angewandt, denn es ist allemal besser, im Gespräch zu bleiben, statt Verbindungen zu kappen.

Beispielsätze für "reasons" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAs for the amendments that we cannot accept, I would like to state our reasons.
Ich will Ihnen auch die Gründe für die Ablehnung einiger Änderungsanträge nennen.
EnglishIn this case health reasons should take priority over economic considerations.
Gesundheitliche Erwägungen müssen in diesem Fall wichtiger sein als finanzielle.
EnglishSo, there are lots of reasons for eating this way that go beyond just your health.
Es gibt also viele Gründe, so zu essen, die weit jenseits der Gesundheit liegen.
EnglishCan I be told at whose request, and what reasons were given for withdrawing that?
Könnte ich erfahren, auf wessen Antrag und welche Gründe dafür genannt wurden?
EnglishIn fact, I hope you will understand the reasons for not adopting such measures.
Ich hoffe in der Tat Sie verstehen, warum solche Maßnahmen nicht ergriffen wurden.
EnglishThe report has also sketched out the anatomy of the reasons for that situation.
Im Bericht werden auch sehr präzise die Gründe für diese Situation dargelegt.
EnglishFor these reasons, the Socialist Group strongly supports the proposals of Mr Mamère.
Deshalb unterstützt die PSEFraktion entschieden die Vorschläge von Herrn Mamère.
EnglishThere are two reasons for this request, which I am making on behalf of my group.
Es gibt zwei Gründe dafür, warum ich das im Namen meiner Fraktion beantrage.
EnglishOne of the reasons why we might be suffering is that we are surrounded by snobs.
Einer der Gründe, warum wir vielleicht leiden, ist, dass wir von Snobs umgeben sind.
EnglishVery, very good for biology -- also one of the reasons for its great resilience.
Sehr, sehr gut für die Biologie - einer der Gründe, für deren Belastbarkeit.
EnglishThere are many different reasons for that, and we need not discuss them all today.
Das hat vielfältige Gründe, die wir heute nicht alle zu diskutieren brauchen.
EnglishIs the monetary reserve now no longer necessary, and what are the reasons for this?
Ist die Währungsreserve jetzt nicht mehr vonnöten, und welche Gründe gibt es dafür?
EnglishDr Heine made a last-minute appearance to announce the reasons for the embargo.
Herr Heine erschien im letzten Augenblick, um die Gründe für das Embargo mitzuteilen.
EnglishBudgetary reasons and considerations of fairness argue in favour of our position.
Dieser Standpunkt scheint uns aus Haushalts-und Gerechtigkeitsgründen gerechtfertigt.
EnglishFor these reasons proper labelling and an appropriate implementation are essential.
Daher sind eine korrekte Etikettierung und die entsprechende Umsetzung unabdingbar.
EnglishHowever, in addition to economic reasons there are important political ones.
Doch gibt es über das Wirtschaftliche hinaus Gründe, die politisch gewichtig sind.
EnglishOkay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are.
Okay, dafür gibt es Gründe, und ich denke wir wissen, welche Gründe das sind.
EnglishI hope that the House will understand the reasons and not press the matter.
Ich hoffe, daß das Haus die Gründe verstehen und nicht weiter darauf drängen wird.
EnglishThere, then, are many more reasons than are needed for rejecting this regulation.
Sie sehen, Herr Präsident, es gibt mehr als genug Gründe, diese Verordnung abzulehnen.
EnglishI wish to highlight two reasons why that requirement can be dispensed with.
Ich möchte zwei Gründe hervorheben, die das als entbehrlich erscheinen lassen.