EnglishIn the new regulation the Commission has indeed reallocated certain tasks.
more_vert
Die Kommission hat in der neuen Verordnung ja eine Neuverteilung der Aufgaben vorgenommen.
EnglishSo why should we say that it should be reallocated regardless of the reasons for its not being utilised?
more_vert
Deshalb haben wir – ebenso wie die Berichterstatterin selbst – im Ausschuss gegen ihn gestimmt.
EnglishJobs have been reallocated, as have posts and staff.
more_vert
Aufgaben sind neu verteilt worden, ebenso Stellen und Personal.
EnglishMrs Miguélez Ramos ' report calls for unused quotas to be reallocated between Member States.
more_vert
Im Bericht von Frau Miguélez Ramos wird die Aufteilung der nicht ausgenutzten Quoten unter den Mitgliedstaaten gefordert.
EnglishHas new money been made available or has 'old money ' been reallocated and turned into a new form of support?
more_vert
Sind neue Mittel gekommen, oder sind " alte Mittel " umverteilt und zu einer neuen Unterstützung gemacht worden?
EnglishSomething we particularly welcome and call for is greater investment in the second pillar when money is reallocated.
more_vert
Ganz besonders begrüßen wir und fordern, dass wir bei der Umwidmung der Gelder verstärkt in die zweite Säule investieren.
EnglishIt is also worthy of note that funds have been reallocated from budget lines that were already intended for this region.
more_vert
Manchmal hat man den Eindruck, dass die Kommission und insbesondere der Rat am liebsten gar nicht über Zahlen verhandeln möchten.
EnglishMost of the access in this agreement is for northern countries, and in the Commission's proposal it says that this may be reallocated.
more_vert
Warum sollten wir also sagen, dass die Fangmöglichkeiten anderen Mitgliedstaaten zugeteilt werden, ohne zu prüfen, weshalb sie nicht ausgeschöpft wurden?
EnglishFor instance, you said that the Commission's services are being reorganized, staff are being reallocated, and there will be changes in posts.
more_vert
Sie haben zum Beispiel gesagt, die Dienststellen der Kommission werden umorganisiert, das Personal wird neu aufgeteilt, es wird Stellenwechsel geben.
EnglishBesides, funds have already now been reallocated to respond to the challenges that go with the relief operations mentioned above.
more_vert
Im übrigen sind die Mittel für Hilfeaktivitäten schon jetzt auf die in den vorangegangenen Erörterungen dargestellten neuen Herausforderungen ausgerichtet worden.
EnglishThis report, and its proposal that quotas should be reallocated to different Member States, and reallocated by the Commission, is totally unacceptable.
more_vert
Beides ist nicht miteinander vereinbar, und ich kann nur hoffen, dass wir aus der GFP aussteigen können, bevor die relative Stabilität überprüft oder aufgehoben wird.
EnglishA good example is the situation in Poland in 1997, before enlargement, when my country was affected by major flooding and these funds were reallocated.
more_vert
Ein gutes Beispiel ist die Situation in Polen im Jahr 1997, vor der Erweiterung, als mein Land von einer großen Überschwemmung heimgesucht wurde und man diese Mittel umverteilte.
EnglishThe administrative success of enlargement will depend not only on the creation of posts but also how existing resources can be reallocated and used more effectively.
more_vert
Der administrative Erfolg der Erweiterung hängt nicht nur von der Schaffung neuer Stellen, sondern auch davon ab, wie die bestehenden Ressourcen effizienter eingesetzt werden können.
EnglishIf the EUR 1 billion spent today on growing tobacco were, gradually and in due course, to be reallocated to health, a courageous step could be taken towards improving it.
more_vert
Die nun aus 25 Mitgliedern bestehende Europäische Union verzeichnet eine Zunahme regionaler und sozialer Unterschiede, die sich unmittelbar auf die Qualität der Volksgesundheit auswirkt.
EnglishIt has to be borne in mind that the ACP countries ' agreement is required because it is EDF money that is being reallocated so their consent is needed as part of these decisions.
more_vert
Die Zustimmung der AKP-Länder ist erforderlich, weil es sich bei den EEF-Geldern um neuzuzuweisende Mittel handelt, über die nicht ohne das Einverständnis dieser Länder entschieden werden kann.
EnglishMeetings will be held over the next few days with the national and regional authorities to specify the amounts that can be reallocated according to requests from the Member States.
more_vert
In den nächsten Tagen finden Zusammenkünfte mit den nationalen und regionalen Behörden statt, um die Beträge festzulegen, die gemäß den Anträgen aus den Mitgliedstaaten umverteilt werden können.