"reallocated" Deutsch Übersetzung

EN

"reallocated" auf Deutsch

EN reallocated
volume_up

reallocated
The fact is that ECU 1.2 billion will be reallocated within Category 1 because of the effects of the mad cow disease.
Fakt ist, daß wegen der Auswirkungen des Rinderwahns 1, 2 Milliarden ECU innerhalb der Kategorie 1 neu zugeteilt werden.
Any surplus money in a reserve should be reallocated to aspects of rural economy by Members of the European Parliament.
Jeder Überschußbetrag in einer Rücklage sollte von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments für Aspekte der ländlichen Wirtschaft neu zugeteilt werden.
That was not to be and therefore we have a supplementary and amending budget where we see a figure of ECU 1.2 billion being reallocated because of mad cow disease.
Dem sollte nicht sein, und deshalb haben wir einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan, in dem wir sehen, daß eine Zahl i.H.v. 1, 2 Milliarden ECU wegen des Rinderwahns neu zugeteilt wird.
reallocated (auch: reassigned)

Beispielsätze für "reallocated" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the new regulation the Commission has indeed reallocated certain tasks.
Die Kommission hat in der neuen Verordnung ja eine Neuverteilung der Aufgaben vorgenommen.
EnglishSo why should we say that it should be reallocated regardless of the reasons for its not being utilised?
Deshalb haben wir – ebenso wie die Berichterstatterin selbst – im Ausschuss gegen ihn gestimmt.
EnglishJobs have been reallocated, as have posts and staff.
Aufgaben sind neu verteilt worden, ebenso Stellen und Personal.
EnglishMrs Miguélez Ramos ' report calls for unused quotas to be reallocated between Member States.
Im Bericht von Frau Miguélez Ramos wird die Aufteilung der nicht ausgenutzten Quoten unter den Mitgliedstaaten gefordert.
EnglishHas new money been made available or has 'old money ' been reallocated and turned into a new form of support?
Sind neue Mittel gekommen, oder sind " alte Mittel " umverteilt und zu einer neuen Unterstützung gemacht worden?
EnglishSomething we particularly welcome and call for is greater investment in the second pillar when money is reallocated.
Ganz besonders begrüßen wir und fordern, dass wir bei der Umwidmung der Gelder verstärkt in die zweite Säule investieren.
EnglishIt is also worthy of note that funds have been reallocated from budget lines that were already intended for this region.
Manchmal hat man den Eindruck, dass die Kommission und insbesondere der Rat am liebsten gar nicht über Zahlen verhandeln möchten.
EnglishMost of the access in this agreement is for northern countries, and in the Commission's proposal it says that this may be reallocated.
Warum sollten wir also sagen, dass die Fangmöglichkeiten anderen Mitgliedstaaten zugeteilt werden, ohne zu prüfen, weshalb sie nicht ausgeschöpft wurden?
EnglishFor instance, you said that the Commission's services are being reorganized, staff are being reallocated, and there will be changes in posts.
Sie haben zum Beispiel gesagt, die Dienststellen der Kommission werden umorganisiert, das Personal wird neu aufgeteilt, es wird Stellenwechsel geben.
EnglishBesides, funds have already now been reallocated to respond to the challenges that go with the relief operations mentioned above.
Im übrigen sind die Mittel für Hilfeaktivitäten schon jetzt auf die in den vorangegangenen Erörterungen dargestellten neuen Herausforderungen ausgerichtet worden.
EnglishThis report, and its proposal that quotas should be reallocated to different Member States, and reallocated by the Commission, is totally unacceptable.
Beides ist nicht miteinander vereinbar, und ich kann nur hoffen, dass wir aus der GFP aussteigen können, bevor die relative Stabilität überprüft oder aufgehoben wird.
EnglishA good example is the situation in Poland in 1997, before enlargement, when my country was affected by major flooding and these funds were reallocated.
Ein gutes Beispiel ist die Situation in Polen im Jahr 1997, vor der Erweiterung, als mein Land von einer großen Überschwemmung heimgesucht wurde und man diese Mittel umverteilte.
EnglishThe administrative success of enlargement will depend not only on the creation of posts but also how existing resources can be reallocated and used more effectively.
Der administrative Erfolg der Erweiterung hängt nicht nur von der Schaffung neuer Stellen, sondern auch davon ab, wie die bestehenden Ressourcen effizienter eingesetzt werden können.
EnglishIf the EUR 1 billion spent today on growing tobacco were, gradually and in due course, to be reallocated to health, a courageous step could be taken towards improving it.
Die nun aus 25 Mitgliedern bestehende Europäische Union verzeichnet eine Zunahme regionaler und sozialer Unterschiede, die sich unmittelbar auf die Qualität der Volksgesundheit auswirkt.
EnglishIt has to be borne in mind that the ACP countries ' agreement is required because it is EDF money that is being reallocated so their consent is needed as part of these decisions.
Die Zustimmung der AKP-Länder ist erforderlich, weil es sich bei den EEF-Geldern um neuzuzuweisende Mittel handelt, über die nicht ohne das Einverständnis dieser Länder entschieden werden kann.
EnglishMeetings will be held over the next few days with the national and regional authorities to specify the amounts that can be reallocated according to requests from the Member States.
In den nächsten Tagen finden Zusammenkünfte mit den nationalen und regionalen Behörden statt, um die Beträge festzulegen, die gemäß den Anträgen aus den Mitgliedstaaten umverteilt werden können.