EN reaction
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Physik

1. Allgemein

To that extent, this is a reaction to the progress sought in productivity.
Insofern ist das eine Reaktion auf die erzielten Produktivitätsfortschritte.
It seems to me a completely extraordinary and disproportionate reaction.
Es erscheint mir eine absolut außergewöhnliche und unverhältnismäßige Reaktion.
Another worrying development is the reaction of the neighbouring countries.
Besorgniserregend ist darüber hinaus die Reaktion in den Nachbarstaaten.

trending_flat
"opposite physical action"

Dies hat zu einer Gegenreaktion geführt.
No reaction or reply is hardly ever forthcoming when you abuse or lay into it.
Wird es beschimpft oder wird ihm ans Schienbein getreten, gibt es kaum eine Gegenreaktion oder einen Widerspruch.
All of this took place without any xenophobic reactions or statements, and without any backlash against specific religions or countries.
All dies vollzog sich völlig ohne fremdenfeindliche Reaktionen oder Stellungnahmen, und es gab keine Gegenreaktion gegen bestimmte Glaubensgruppen oder Länder.

2. Physik

reaction
volume_up
Rückstoß {m} [Phys.]

Synonyme (Englisch) für "reaction":

reaction

Beispielsätze für "reaction" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMadam President, I should like to have the reaction of the European Commission.
Frau Präsidentin, ich wüßte jetzt gerne, wie die Europäische Kommission reagiert.
EnglishNow, you can imagine what was the reaction of the international finance and banking.
Sie können sich vorstellen, wie die internationale Finanzwelt darauf reagierte.
EnglishTo start a chain reaction so that this becomes the best bureaucracy in the world.
Eine Kettenreaktion auszulösen, damit dies das beste Verwaltungswesen der Welt wird.
EnglishThe Commission is not involved with the creation of the rapid reaction force.
Die Kommission ist nicht an der Schaffung der Fazilität für Kriseneinsätze beteiligt.
EnglishThis is why simple procedures are being proposed for the rapid reaction facility.
Für die Sonderfazilität für Kriseneinsätze werden daher einfache Verfahren vorgeschlagen.
EnglishThis very prompt action has been criticised in some quarters as a panic reaction.
Dieses sehr prompte Handeln ist von bestimmter Seite als Panikreaktion kritisiert worden.
EnglishI should like to know what the Commissioner's reaction is to this idea.
Ich möchte von der Kommissarin gerne erfahren, wie sie zu diesem Vorschlag steht.
EnglishThere were internal lacunae; what has been our reaction to these, Mr Fabra Vallés?
Es gab interne Lücken; wie haben wir darauf reagiert, Herr Fabra Vallés?
EnglishThe rapid reaction facility is, as far as this is concerned, an enormous step forward.
Insofern stellt die Sonderfazilität für Kriseneinsätze einen enormen Fortschritt dar.
EnglishThis trend is continued by the current proposal for the rapid reaction facility.
Diese Tendenz wird mit dem vorliegenden Vorschlag für die Sonderfazilität weiter fortgesetzt.
EnglishThe EU's political reaction to last year's catastrophe was very rapid and dynamic.
Die EU hat nach der Katastrophe des vergangenen Jahres sehr schnell und tatkräftig reagiert.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, you have heard the Commission’ s reaction.
- B6-0118/2004 von den Abgeordneten Gahler und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zum Iran;
EnglishWe appreciate that very much, so maybe I can give an interim reaction.
Wir begrüßen das sehr, so daß ich vielleicht eine Zwischenreaktion dazu abgeben kann.
EnglishMr President, I do n't think that what I have to say will produce such a heated reaction.
Herr Präsident, ich denke nicht, daß meine Äußerungen solche Leidenschaften entfesseln.
EnglishI would welcome a positive reaction from the European Commission.
Wir hoffen auf eine positive Stellungnahme seitens der Europäischen Kommission.
EnglishFurthermore, specific enquiries made to large European companies elicited no reaction.
Auch gezielte Nachfragen bei größeren europäischen Unternehmen sind ergebnislos geblieben.
EnglishI agree with you, but I should have liked to hear your reaction.
Zwar bin ich mit Ihnen darin einig, doch wollte ich Ihren Standpunkt dazu hören.
EnglishIf pure hydrogen is used as fuel, the only reaction product is water.
Im Falle von reinem Wasserstoff als Brenngas fällt als Reaktionsprodukt nur Wasser an.
EnglishAnd I wince saying those words now, but my first reaction at the time was very different.
Mittlerweile erschreckt mich der Titel, aber im ersten Moment reagierte ich etwas anders.
EnglishI would ask the Council and Commission what their reaction to this is.
Ich möchte den Rat und die Kommission fragen, wie sie darauf reagieren.