EN reach
volume_up
{Substantiv}

1. "expanse"

If you're interested in expanding the reach of your online campaigns, you can run them in conjunction with TV campaigns or video campaigns.
Auf Ihrer Seite "Kampagnenzusammenfassung" von AdWords werden diese Kampagnen in eigenen Abschnitten mit Titeln wie "Audio-Kampagnen" aufgeführt.
Unfortunately, despite all the efforts of the European Union and other countries, particularly South America, it was not possible to reach an agreement with India on this paragraph.
Leider war es trotz aller Anstrengungen der Europäischen Union und anderer Länder, insbesondere Südamerikas, nicht möglich, die Zustimmung Indiens zu einem solchen Abschnitt zu erlangen.
Mr President, Mrs Quisthoudt-Rowohl, ladies and gentlemen, with this third reading in the European Parliament, we have reached the second-last leg of a long and sometimes difficult journey.
Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren Abgeordneten, mit dieser dritten Lesung haben wir den vorletzten Abschnitt eines langen und manchmal schwierigen Weges erreicht.

Beispielsätze für "reach" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn our meeting on 1 August, we managed to reach an agreement on the conclusions.
Bei unserer Tagung am 1. August konnten wir uns auf die Schlussfolgerungen einigen.
EnglishIf, for example, the Embassy cannot reach you, try to contact it without delay.
Es ist deshalb umso wichtiger, dass Sie selber geeignete Vorkehrungen treffen.
EnglishThe paradox is that you are going to have to reach a verdict on the initial text.
Das Paradoxe ist nun, dass Sie sich zu dem ursprünglichen Text äußern müssen.
EnglishMr Savary, I welcome the compromise that we were able to reach in that respect.
Ich bin erfreut, Herr Berichterstatter, daß wir hier einen Kompromiß finden konnten.
EnglishEvery failure to reach agreement, such as this, sends out very negative signals.
Jedes Scheitern von Verhandlungen wie in diesem Fall sendet sehr negative Signale aus.
EnglishAnd we have given the automobile industries six months to reach an agreement.
Wir haben der Automobilindustrie sechs Monate Zeit für eine Einigung gegeben.
EnglishComments from interested parties had to reach OFCOM by 13 October 2006 at the latest.
Die Stellungnahmen mussten dem BAKOM bis zum 13. Oktober 2006 zugesandt werden.
EnglishWe really need to put the best we have to offer within reach of our children.
Wir müssen unseren Kindern das Beste zur Verfügung stellen, was wir zu geben haben.
EnglishThis only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.
Gefährlich wird es nur dort, wo die Ausbildung unter ein bestimmtes Niveau fällt.
EnglishIt has simply failed to reach an agreement by the necessary provision of unanimity.
Er hat nur nicht die erforderliche Einstimmigkeit, wie sie vorgesehen ist, erreicht.
EnglishThe increased use of renewable energy sources also helps to reach this goal.
Auch der vermehrte Einsatz erneuerbarer Energieträger trägt zur Zielerreichung bei.
EnglishIt is only on how to reach this common goal that we are not at all in agreement.
Nur über den Weg zu diesem gemeinsamen Ziel sind wir uns gar nicht einig.
EnglishWe use words and communication to break out of it and to reach out to others.
Wir benutzen Worte und Kommunikation, um daraus auszubrechen und andere zu berühren.
EnglishThe European Chemicals Agency (ECHA) is responsible for the implementation of REACH.
Die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) ist zuständig für die Umsetzung von REACH.
EnglishIt's not about when you have to leave; it's about when do you have to reach there?"
Es geht nicht darum, wann du gehen musst, sondern wann du dort sein musst."
EnglishShould Parliament and the Council fail to reach agreement, the draft lapses.
Bei fehlender Einigung zwischen Parlament und Rat ist das Projekt hinfällig.
EnglishThis relates in particular to the thematic strategies of REACH and CAFE.
Seine Anwendung wird von den Vorgaben der entsprechenden Gesetzgebung bestimmt.
EnglishHowever, a lorry from Birmingham takes much longer to reach the target.
Ebenso möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, für Ihren eingehenden Kommentar danken.
EnglishIf REACH is undermined, all that will grow are cancerous tumours in our citizens.
Wir wollen, dass die Unternehmen sollen eine klare Haftung für ihre Produkte übernehmen.
EnglishThis issue is so important that we must make an effort to reach a consensus.
Ich halte dieses Thema für wichtig genug, sich um einen Konsens zu bemühen.