EN ramp
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

ramp (auch: platform)
I saw the ramp come through the side of the ship, right here.
Die Rampe wurde genau hier herunter - gelassen.
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes.
Zuvor mussten wir dafür eine Rampe hoch fahren und manchmal tun wir das auch noch.
Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual step-by-step increment.
Im Wesentlichen macht sie dies, indem sie eine sanfte Rampe schrittweiser Inkremente liefert.
ramp (auch: lift)
volume_up
Bühne {f} (Hebebühne)

2. Luftfahrt

ramp

Synonyme (Englisch) für "ramp":

ramp

Beispielsätze für "ramp" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

English“Normally you have some sort of ramp-up period, but this was full-on from the start.”
“Normally you have some sort of ramp-up period, but this was full-on from the start.”
EnglishPre-flight ramp checks are without doubt the best way to improve safety.
Vorfeldinspektionen sind sicherlich der richtige Weg zu mehr Sicherheit.
EnglishLet me tell you this: my farm has a loading ramp the height of the lorry.
Ich sage Ihnen folgendes: Auf meinem Hof ist eine Verladerampe, die ist so hoch wie der Lastwagen.
EnglishHas that new highway on-ramp finally opened up?
Wurde die neue Autobahnauffahrt mittlerweile eröffnet?
EnglishHas that new highway on-ramp finally opened up?
Wurde die Hauptstraße zu einer Fußgängerzone umgebaut?
EnglishMrs van Dijk demanded in her recent report that piglets of up to 30kg should be loaded using a hydraulic loading ramp.
Frau van Dijk hat kürzlich in ihrem Bericht verlangt, daß Ferkel bis 30 kg mit der Hebebühne verladen werden.
EnglishIn my opinion, it would be virtually impossible to load pigs with a hydraulic loading ramp because they never keep still.
Schweine zum Beispiel mit Hebebühnen zu verladen, ist meiner Meinung nach unmöglich, da sie nie ruhig bleiben.
EnglishSo we've got that incredible ramp-up.
Wir haben also diesen wunderbaren Fortschritt.
EnglishAs regards the angle of the ramp, I would like to say that in Austria, we have properly aligned fixed ramps.
Wenn immer von der Neigung der Laderampen gesprochen wird, so darf ich sagen, daß es bei uns in Österreich fixe Rampen gibt, die die entsprechende Ausrichtung haben.
EnglishA ship was ordered to continue on its way, despite the fact that the president of merchant fleet engineers was hanging on to its ramp.
Das Schiff, an dessen Ladeklappe sich der Vorsitzende der Ingenieure der Handelsmarine angehängt hatte, setzte auf Weisung von oben seine Fahrt fort.
EnglishIn addition, I believe that the Maes Report on ramp checks, which is coming to its conclusion, should address some of the issues.
Zudem bin ich der Überzeugung, dass im Bericht Maes über die Vorfeldinspektionen, der sich seinem Abschluss nähert, einige dieser Themen zur Sprache gebracht werden sollten.
EnglishI wish to support all the amendments on the ramp and the pigs, because I have watched the horror of trying to get pigs into a lorry.
Ich unterstütze sämtliche Änderungsanträge zu Laderampen beim Verladen von Schweinen, weil ich das Verladen von Schweinen auf Lastwagen voller Entsetzen mit angesehen habe.
EnglishThen because the relationship between the retail is destroyed, we pop a handicapped ramp on that, and then to make ourselves feel better, we put a nature Band-Aid in front of it.
Weil der Zugang zu den Geschäften zerstört ist, wird dann eine Behindertenrampe darauf geklatscht und dann kommt, damit wir uns besser fühlen, ein Natur-Pflaster davor.
EnglishThere it would appear that insufficient pre-flight ramp checks and pilot errors could be said to have turned a minor technical problem into a major disaster.
Man kann offenbar davon ausgehen, daß aufgrund ungenügender Vorfeldinspektionen vor dem Flug und von Pilotenfehlern ein kleineres technisches Problem zu einer großen Katastrophe geführt hat.
EnglishWe calculated that if the gradient were reduced to 20º, that would mean the loading ramp would have to be too large to allow us to keep the total height of 4 metres.
Wir haben mal gerechnet: Wenn man den Neigungswinkel auf 20º absenkt, dann bedeutet das, daß die Verladerampe so groß wird, daß die Gesamthöhe von 4 Metern nicht mehr eingehalten werden kann.