EN quiet
volume_up
{Substantiv}

1. "silence, stillness"

So the quiet revolution, Mr Van Velzen, is taking on quite a political momentum.
Damit, Herr van Velzen, erhält die stille Revolution eine politische Dimension.
You yourself said, Mr van Velzen, that there is a quiet revolution.
Sie, Herr van Velzen, haben selbst gesagt, das sei eine stille Revolution.
If you can't get absolute silence, go for quiet, that's absolutely fine.
Wenn Sie keine absolute Stille bekommen können, nehmen Sie Ruhe, das ist sehr gut.

Beispielsätze für "quiet" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSituated in quiet country surroundings in the village of Busskirch on Lake Zürich.
Im Ortsteil Busskirch in ruhiger, ländlicher Umgebung am Zürichsee gelegen.
EnglishRight from the factory the PD09L is delivered with a QuietTime Silent System.
Standardmäßig wird das PD09L mit einem QuietTime Silent System geliefert.
EnglishQuiet aircraft must therefore benefit and loud aircraft must incur substantial charges.
Leises Fluggerät muss deshalb belohnt und lautes Fluggerät deutlich belastet werden.
EnglishGiving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable.
Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein.
EnglishIf friends keep quiet in front of each other, they are doing the wrong thing.
Wenn Freunde sich gegenseitig Dinge verschweigen, handeln sie falsch.
EnglishThat is what Mr Prodi attempted to say and he was made to keep quiet.
Genau das hat Herr Prodi zu sagen versucht, doch man hat ihm bedeutet zu schweigen.
EnglishSo we were forced to keep quiet for several weeks, for fear of reprisals.
Aus Angst vor Repressalien waren wir wochenlang zum Schweigen verurteilt.
EnglishIt is therefore a quiet, low consumption and, at the same time, safe tyre.
Es ist also ein leiser, verbrauchsarmer und zugleich sicherer Reifen.
EnglishHe has moved to Luxembourg and has had to agree to keep quiet.
Nein, er ist nach Luxemburg versetzt worden und mußte einen Maulkorb akzeptieren.
EnglishThere was a gathering of resolve and a quiet voice saying, "I will bypass you."
Es gab ein Treffen zur Versöhnung und eine ruhige Stimme sagte: "Ich werde dir aus dem Weg gehen."
EnglishAnd Nathaniel's manic rage was transformed into understanding, a quiet curiosity and grace.
Nathaniels manischer Zorn verwandelte sich in Verständnis, in eine ruhige Neugier und Anmut.
EnglishEurope's efforts at quiet diplomacy just have negative results.
Europas Bemühungen um eine stillschweigende Diplomatie haben einfach zu nichts geführt.
EnglishMy sister and I grew up here, and we had quiet, happy childhoods.
Meine Schwester und ich wuchsen hier auf und wir hatten eine ruhige, glückliche Kindheit.
EnglishI think that if we support this ban, there will be quiet relief right across Europe.
Ich denke, wenn wir dieses Verbot unterstützen, wird eine Welle der Erleichterung durch Europa gehen.
EnglishBut he said this: "The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
Aber er sagte dies: "Die Dogmen der ruhigen Vergangenheit sind für die stürmische Gegenwart unzureichend.
EnglishFor 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping...... prolonging his life, delaying old age.
60 Jahre befand sich der Ring in Bilbos Gewahrsam, verlängerte sein Leben, ließ ihn nicht altern.
EnglishSo the engineer's boss said, "Find a way to quiet this train."
Also sagte der Chef zu seinem Ingenieur: „Finden Sie einen Weg, um diesen Zug leiser zu machen.“
EnglishThe pavilion's design goal was to be kind of quiet and peaceful.
Es sollte ein ruhiger und friedlicher Pavilion designt werden.
EnglishWe are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.
Würden Sie bitte so liebenswürdig sein, auf den Präsidenten zu hören und die Sitzung nicht weiter zu stören?
EnglishDo not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.
Niemand kann erwarten, daß ich stumm und tatenlos zusehe.