"quantity" Deutsch Übersetzung

EN

"quantity" auf Deutsch

EN quantity
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

quantity (auch: amount)

2. "large amount"

And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out.
Und wenn die Sonne scheint, werden Unmengen dieser Dinger, sogenannter Neutrinos, ausgestoßen.
Moreover, it greatly annoys users who have to work their way through great quantities of unwanted commercial messages.
Außerdem ist dies eine arge Belästigung der Benutzer, die sich erst durch Unmengen unerwünschter kommerzieller Nachrichten hindurcharbeiten müssen.
But even with these measures, EU fishing fleets will still catch enormous quantities of unwanted fish which will simply be thrown away, often dead.
Trotz dieser Maßnahmen werden die Fischereifahrzeuge in der EU jedoch weiterhin Unmengen von unerwünschtem Fisch fangen, der einfach weggeworfen wird und oft verendet.

3. Wirtschaft

quantity
volume_up
Posten {m} (Warenposten)

Synonyme (Englisch) für "quantity":

quantity

Beispielsätze für "quantity" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhich European countries are currently buying British meat, and in what quantity?
Welche europäischen Länder kaufen derzeit britisches Fleisch und in welchen Mengen?
EnglishA maximum guaranteed quantity for the whole Community would not be a solution.
Eine garantierte Höchstmenge für die gesamte Gemeinschaft wäre keine Lösung.
EnglishQuantity management must continue to form part of the market organisations.
Elemente zur Mengensteuerung müssen weiterhin Bestandteil der Marktordnungen bleiben.
EnglishThe quantity and quality of this trade is growing at an exponential rate.
Dieser Handel hat in Umfang und Qualität ein exponentielles Wachstum zu verzeichnen.
EnglishSomething like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans.
Etwa eine Milliarde Menschen sind vom Fisch abhängig, von der Fischmenge in den Ozeanen.
EnglishFinally, I will simply say that quantity must not drive out quality.
Abschließend meine ich, daß das Bessere nicht der Feind des Guten zu sein braucht.
EnglishThe right to healthy food in sufficient quantity is also a common good of humanity.
Das Recht auf ausreichende und gesunde Ernährung ist auch ein gemeinsames Gut der Menschheit.
EnglishThe maxim 'quantity before quality ' has lost none of its force.
Die Gültigkeit der Prämisse " Masse statt Klasse " hat nichts an Glanz verloren.
EnglishWell, Madam President, in addition to quality, we also need to talk about the quantity of water.
Außer von der Wasserqualität muß auch von der Wasserquantität gesprochen werden.
EnglishThe second-largest quantity of expenditure in the EU's budget is accounted for by the Structural Funds.
Der zweitgrößte Ausgabenblock im Haushalt der EU entfällt auf die Strukturfonds.
EnglishFinally, a quantity of organic lupines was also exported to Denmark.
Eine Lieferung von Öko-Lupinen wurde zudem nach Dänemark exportiert.
EnglishWe should have redirected our efforts a long time ago and focused not on quantity but on quality.
Wir hätten unsere Bemühungen viel früher auf Qualität als auf Masse orientieren sollen.
EnglishThat point is to determine the maximum guaranteed quantity on past figures.
Es geht um die Festlegung der Garantierten Höchstmenge auf der Grundlage von Werten der Vergangenheit.
EnglishThis intensity of use poses risks for waterbodies, in terms of both quality and quantity.
Eine solch intensive Nutzung bringt für die Gewässer qualitative und quantitative Risiken mit sich.
EnglishFirst of all because, in terms of quantity, it is relatively small.
Zunächst, weil es sich quantitativ gesehen um eine Operation von relativ geringem Umfang handelt.
EnglishThis is not just an issue of the quantity of resources, but also of the way in which they can be managed.
Der Finanzplan einer jeden Organisation ist Ausdruck ihrer Grundprinzipien.
EnglishI would like to thank my fellow Member Mrs Echerer for the large quantity of material that she supplied.
Ich danke auch für die vielen Informationen, die mir meine Kollegin Echerer gegeben hat.
EnglishThe quantity of amendments is too great and too many of them are simply technical in nature.
Die Zahl der Änderungsanträge ist zu groß und zu viele Anträge sind ausschließlich technischer Natur.
EnglishI am therefore in favour of setting a quantity of wine that can be marketed in any given year.
Ich spreche mich also für die Festlegung einer vermarktungsfähigen Weinmenge eines jeden Jahres aus.
EnglishWe must continue to do so but we must improve both the quality and quantity of our efforts.
Damit müssen wir fortfahren, doch müssen wir unsere Anstrengungen qualitativ und quantitativ verbessern.