EN provoked
volume_up

It is therefore hardly surprising that it has provoked much heated discussion among Members of the House.
Natürlich hat er in unseren Reihen zahlreiche kontroverse Diskussionen ausgelöst, was kaum überraschen dürfte.
I am aware of the reactions provoked by this judgment in a limited number of countries, and particularly in Sweden.
Mir sind die Reaktionen bekannt, die dieses Urteil in einigen Mitgliedstaaten, und insbesondere in Schweden, ausgelöst hat.
The discussions have been intensive, complex and have often provoked strong emotional reactions and divided opinions.
Die Diskussionen waren intensiv, komplex und haben oftmals starke emotionale Reaktionen sowie Meinungsverschiedenheiten ausgelöst.
This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.
Dies hat mich auch, wenn Sie so wollen, gereizt, meine Frage erneut zu stellen, und ich möchte gerne von Ihnen als Kommissarin erfahren, wo wir derzeit stehen.
It is a hot topic, because it has provoked passionate reactions.
Es ist ein heißes Thema, weil es emotionale Reaktionen hervorgerufen hat.
It is a hot topic, because it has provoked near-irrational reactions.
Es ist ein heißes Thema, weil es fast irrationale Reaktionen hervorgerufen hat.
The auctions issue has provoked discussion and does so every day.
Die Frage der Versteigerungen hat zahlreiche Diskussionen hervorgerufen und tut das jeden Tag.
provoked (auch: provokes)
But when bees are provoked they sting, and the same applies to us.
Aber wenn man sie provoziert, dann stechen sie, und bei uns ist das genauso.
You, though, will in future prefer to talk about open coordination, and will thereby conceal the fact that a European asylum system has been a failure, a failure you yourself provoked.
Und Sie werden in Zukunft lieber über offene Koordinierung reden und damit das von Ihnen provozierte politische Scheitern eines europäischen Asylsystems verschleiern.

Synonyme (Englisch) für "provoked":

provoked
English

Beispielsätze für "provoked" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishOf course, this high level is what has provoked the concern of the legislative authority.
Diese extreme Konzentration hat die Gesetzgeber in Unruhe versetzt.
EnglishOf course, the Commission's proposal initially provoked several questions.
Der Vorschlag der Kommission warf anfangs gewisse Fragen auf.
English(Applause) He refused to be provoked by petty grievances.
(Applaus) Er lehnte es ab, von kleinkarierten Beschwerden abgelenkt zu werden.
EnglishHowever, it has provoked a comment from Mr Fernández Martín.
Sie hatte allerdings einen Kommentar von Herrn Fernández Martín zur Folge.
EnglishThis speech, which was a little humorous, provoked a huge roar of laughter amongst those I was addressing.
Dieser etwas humorvolle Vortrag brachte meine Gesprächspartner sehr zum Lachen.
EnglishWe have drafted 60 clauses and provoked 1000 amendments.
Wir haben 60 Klauseln erarbeitet und 1 000 Änderungen bewirkt.
EnglishWe should remember that it was in fact Iran’ s nuclear programme that provoked the most animated debates.
Wir sollten nicht vergessen, dass dabei das iranische Nuklearprogramm zu den lebhaftesten Debatten führte.
EnglishBut Sputnik provoked wonderful changes as well.
Aber Sputnik brachte auch wundervolle Veränderungen hervor.
EnglishThe tragedy provoked when the security forces stormed the jails caused public outrage.
Die mit der bewaffneten Aktion der Sicherheitskräfte in den Gefängnissen hervorgerufene Tragödie hat die Öffentlichkeit erschüttert.
EnglishThis proposal has provoked a great deal of debate, including strong support as well as fierce opposition from some quarters.
Annähernd 70 % des BIP und der Beschäftigung in der EU entfallen auf den Dienstleistungssektor.
EnglishThe resumption of violence in May and June last year provoked new displacements all over the archipelago.
Als im Mai und Juni des vergangenen Jahres erneut Gewalt ausbrach, löste das weitere Vertreibungen von den Inseln aus.
EnglishRemember the recent demonstrations in Belgium provoked by the horrendous crimes which had been committed there.
Erinnern wir uns an die kürzlichen Demonstrationen in Belgien im Zusammenhang mit diesen schrecklichen Verbrechen.
EnglishIt provoked the missile gap.
Es war Auslöser für die Diskrepanz in der Entwicklung von Raketen.
EnglishWhat provoked the storming of the school?
EnglishI know you have provoked Mr Schulz into further comment but I would ask him to exercise self-restraint.
Ich bin mir zwar bewusst, dass Sie Herrn Schulz zu weiteren Kommentaren ermutigt haben, aber ich möchte ihn doch bitten, Zurückhaltung zu üben.
EnglishIf these same remarks had, in actual fact, been made by someone else, they would not have provoked an outcry; they would not even have been revisited.
Deshalb werde ich für die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Bruno Gollnisch stimmen.
EnglishOn 17 February, it was declared that the problem with Iraq was its disarmament, and this provoked Mr Bush's congratulations.
Am 17. Februar wurde erklärt, dass das Problem mit dem Irak seine Abrüstung ist, was Herrn Bush zu Glückwünschen veranlasste.
EnglishAt the time, this also provoked all sorts of arguments and it was said that it was going to jeopardise security in airports.
Wir haben die Liberalisierung vorgeschlagen, und heute sind die Wartungsdienste der Flugzeuge auf den Flughäfen liberalisiert.
EnglishWe all know that this international crisis has been provoked by Iraq's failure to comply with the resolution in question.
Zweifellos hat der Irak durch seine Weigerung, der betreffenden Resolution Folge zu leisten, eine internationale Krise verursacht.
EnglishHowever, it provoked a lot of amusement - especially in the Court of Auditors - when it was seen what was being presented as audits.
Es trug jedoch zur Erheiterung bei - insbesondere im Rechnungshof -, als man sah, was hier als Prüfung bezeichnet worden war.