EN to provide
volume_up
[provided|provided] {Verb}

"The government needs to provide economically viable services."
"Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten."
Their current home insurer is not allowed to provide that cover.
Der Versicherer im Heimatland darf einen solchen Schutz nicht anbieten.
What specific aid can the European Union provide for this purpose?
Welche konkrete Hilfe kann die Europäische Union dafür anbieten?
The development partners should provide assistance in this matter;
Die Entwicklungspartner sollen in dieser Angelegenheit Hilfe bereitstellen;
We must provide resources aimed at the victims of these disasters.
Wir müssen Mittel für die Opfer dieser Katastrophen bereitstellen.
They have to give us answers and provide us with information.
Sie müssen unsere Fragen beantworten und Informationen bereitstellen.
These meetings will provide key opportunities to strengthen our relationships.
Diese Treffen bieten eine hervorragende Gelegenheit zur Stärkung unserer Beziehungen.
And they provide needed economic support for rural communities.
Sie bieten ländlichen Gemeinden willkommene ökonomische Unterstützung.
They provide a model of collaborative approach to economic development.
Sie bieten das Modell eines kooperativen Ansatzes für die wirtschaftliche Entwicklung.
This monitoring has to provide data on intake both by adults and by children.
Diese Kontrolle soll Daten über die Aufnahme von Erwachsenen und Kindern liefern.
The Regulation seeks to provide the legal basis for rapid and effective aid.
Er soll die rechtliche Grundlage für eine schnelle und wirksame Hilfe liefern.
This will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ ida.
Das wird noch mehr Gründe für terroristische Aktionen von Al Qaida liefern.
to provide (auch: to worry)
The regulation is intended to provide for competition in this " last mile ".
Die Verordnung will nun für Wettbewerb auf dieser letzten Meile sorgen.
That is why we must provide a solid counterweight against market forces.
Darum müssen wir für ein solides Gegengewicht zu den Marktkräften sorgen.
How we provide care and services for people is how we will be judged.
Wir werden danach beurteilt, wie wir für die Menschen sorgen.
We will therefore have to provide transitional periods in a number of areas.
Wir werden also in einer Reihe von Bereichen Übergangsfristen vorsehen müssen.
I therefore also support those amendments that provide for this.
Ich unterstütze daher auch diejenigen Änderungsanträge, die dies vorsehen.
Fortunately we have structural mechanisms which provide for the negotiation contingencies.
Glücklicherweise verfügen wir über strukturelle Mechanismen, die solche Verhandlungsfälle vorsehen.
This enables Google to provide you with useful status and statistical information.
Nur so kann Google Ihnen nützliche Status- und Statistikinformationen zur Verfügung stellen.
We must provide that funding no matter how much it costs.
Wir müssen diese Mittel zur Verfügung stellen, was immer es auch kosten mag.
We need to provide intact projects for this, too.
Auch dafür müssen wir intakte Projekte zur Verfügung stellen.
Ask yourself how long you would have to work to provide for yourself an hour of reading light this evening to read a book by.
Fragen Sie sich selbst, wie lange Sie dafür arbeiten müssten, wenn Sie sich selbst mit einer Stunde Licht beliefern müssten, um heute Abend ein Buch lesen zu können.
This is not covered adequately in the report, because the informal sector also supplies to businesses, and this is where help must be provided.
Meines Erachtens kommt dieser Sektor im Bericht noch zu kurz, denn auch er beliefert die Privatwirtschaft, und gerade dort ist Hilfe vonnöten.
In its present form the directive would significantly restrict the free circulation of information and the ability of public service institutions to provide citizens with a service.
In der vorliegenden Fassung würde die Richtlinie den freien Datenverkehr und die Möglichkeiten der öffentlichen Anbieter, die Bürger mit Informationen zu beliefern, in erheblichem Maße einschränken.
CA: How is Afghanistan going to provide alternative income to the many people who are making their living off the drugs trade?
CA: Wie wird Afghanistan alternatives Einkommen beschaffen für die vielen Leute, die vom Drogenhandel leben?
das Versanddokument beschaffen
die Einfuhrerlaubnis beschaffen
dem Käufer etwas besorgen
jdm etw besorgen
On the other hand, they provide extra means for big industrial and commercial groups.
Den großen Industrie- und Handelskonzernen hingegen verschaffen sie zusätzliche Mittel.
Business: The lowest perception in the E.U. that entrepreneurs provide benefits to society.
dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen.
This evaluation could also provide an opportunity to weigh up the therapeutic value of the medicinal product.
Diese Bewertung könnte auch dazu genutzt werden, sich ein Bild vom therapeutischen Nutzen des Medikaments zu verschaffen.
to provide (auch: to furnish)
Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be.
Der Schutz kann mit einem Kennwort versehen sein, er muss es aber nicht.
mit Geruchsverschluss versehen
For example, we provided the atomic energy authority with funding to enable it to carry out operations in Eastern Europe.
Wir haben beispielsweise die Atomenergiebehörde mit geldlichen Mitteln versehen, damit sie in Osteuropa ihre Aktivitäten unternehmen kann.
Much more than that, they provide us with the finished fish product.
Noch wichtiger ist, dass diese Menschen uns mit dem fertigen Fischerzeugnis versorgen.
Hier könnte sich Europa aus eigener Kraft versorgen.
In addition, may I remind you, they provide consumers with healthy food.
Außerdem versorgen sie, das sollte nicht vergessen werden, die Verbraucher mit gesunden Nahrungsmitteln.
to provide (auch: to make available)
volume_up
beistellen {tr.V.} [österr.]
Dadurch wird auch finanziell vorgesorgt.
Precaution is applicable in situations where science cannot provide a conclusive answer.
Von Vorsorge ist dann die Rede, wenn die Wissenschaft keinen Aufschluss geben kann.
The object of pillar 2 occupational pensions is to provide retirees with a reasonable continued standard of living.
Die berufliche Vorsorge hat als zweite Säule die Aufgabe, den Versicherten die Fortsetzung ihres bisherigen Lebensstandards in angemessener Weise zu ermöglichen.

Synonyme (Englisch) für "provide":

provide

Beispielsätze für "to provide" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishEven a one-off payment - however generous it might be - does not provide security.
Auch eine einmalige Zahlung - sei sie noch so großzügig - gibt keine Sicherheit.
EnglishSociety expects the forest to provide these services but does not pay for them.
Diese Leistungen werden von der Gesellschaft erwartet , aber nicht entschädigt.
EnglishInstead, to provide correct information, you'll need to add a new bank account.
Sie müssen ein neues Bankkonto hinzufügen, um richtige Informationen anzugeben.
EnglishIf you provide an incorrect Rapida Template ID, your payment will be sent by post.
Bei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.
EnglishVarious local authorities around the North Sea provide a prime example of this.
Ein hervorragendes Beispiel hierfür sind die zahlreichen Kommunen an der Nordsee.
EnglishBelarusians themselves should be employed to provide the information broadcast.
Belarussen sollten eingestellt werden, um die Informationssendungen zu übernehmen.
EnglishIt must also be able to provide an appropriate response on more specific matters.
Ich hoffe, er kann angenommen werden, sobald das neue Parlament zusammentritt.
EnglishI can only say that I welcome the opportunity to provide comprehensive information.
Ich kann nur sagen, daß ich es begrüße, wenn ich Sie umfassend informieren kann.
EnglishIf you provide an incorrect Rapida Template ID, payment will be sent by post.
Bei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.
EnglishYou'll also have a chance to provide your bank details if you use funds transfer.
Falls Sie Geldtransfer verwenden, können Sie hier auch Ihre Bankdaten angeben.
EnglishThis will only be possible if we provide Eurostat with the necessary resources.
Dies wird nur möglich sein, wenn wir EUROSTAT die erforderlichen Mittel geben.
EnglishFurthermore, the Commission will continue to provide impetus at European level.
Im Übrigen wird die Kommission auch weiterhin Impulse auf europäischer Ebene geben.
EnglishWe must not expect things of this report that it cannot and should not provide.
Man darf von ihm nicht verlangen, was er nicht leisten soll und leisten kann.
EnglishThe opium trade is now said to provide work for 7 % of the Afghan population.
Drogenkartelle in Kolumbien und Afghanistan sind miteinander in Kontakt getreten.
EnglishA thorough, broad-based assessment will need to provide the decisive answer.
Eine gründliche und umfassende Bewertung wird darüber Aufschluss zu geben haben.
EnglishThe new instruments aim to provide greater responsibility and increased flexibility.
Die neuen Instrumente sollen zu mehr Verantwortung und mehr Flexibilität führen.
EnglishI do not see how you could, with the views that you hold, provide any answers.
Mir ist nicht klar, wie Sie mit solchen Überlegungen Lösungswege aufzeigen wollen.
EnglishI will provide an answer to my own question: an insatiable thirst for profit.
Ich antworte ebenso rhetorisch, daß dahinter eine krankhafte Gewinnsucht steht.
EnglishSuch levies may provide a means of furthering the aims of the nitrates directive.
Solche Abgaben können ein Mittel zur Förderung der Ziele der Nitratrichtlinie sein.
EnglishThis will also provide Parliament with another opportunity for raising the issue.
Dann wird das Parlament Gelegenheit erhalten, diese Frage noch einmal zu behandeln.