EnglishI therefore propose orally that paragraph 33 be amended by adding the word not.
more_vert
Ich schlage also eine mündliche Änderung von Ziffer 33 in der genannten Weise vor.
EnglishMoreover, I propose more stringency once the Commission has taken over the matter.
more_vert
Mein Bericht enthält einen Vorschlag, der dabei als Ausgangspunkt dienen kann.
EnglishI look forward very much to hearing what the Council and the Commission propose.
more_vert
Ich sehe den Vorschlägen des Rates und der Kommission mit großer Erwartung entgegen.
EnglishIt was this which inspired us to propose the same thing with regard to state aid.
more_vert
Das hat uns inspiriert, dasselbe auch für staatliche Beihilfen vorzuschlagen.
EnglishThe Commission is wrong to take a very short-term view and propose otherwise.
more_vert
Es wäre kurzsichtig von der Kommission, einen anderen Standpunkt zu vertreten.
EnglishI would ask you and urge you to propose such things when they serve a useful purpose.
more_vert
Ich möchte Sie bitten und auffordern, diese Dinge anzubieten, wenn sie gut sind.
EnglishThe question today is what do the Commission and the Council propose to do?
more_vert
Heute stellt sich nun die Frage, was die Kommission und der Rat zu tun gedenken.
EnglishAs rapporteur, I have endeavoured to propose and achieve workable solutions.
more_vert
Ich war als Berichterstatter bemüht, das Machbare vorzuschlagen und zu erreichen.
EnglishWe also propose approval of the closing of the accounts of these funds for 2004.
more_vert
Wir schlagen ebenfalls vor, den Rechnungsabschluss dieser Fonds für 2004 zu billigen.
EnglishHowever, we need the alliance you propose for the vision of a European democracy.
more_vert
Aber wir brauchen Ihre Allianz für die Vision einer europäischen Demokratie.
EnglishHow it propose to monitor and update its list by including other relevant companies?
more_vert
Der Rat ist nicht in der Lage, sich zur Aufnahme einzelner Unternehmen zu äußern.
EnglishThe changes I would propose with regard to the Commission position are as follows.
more_vert
Gegenüber dem Standpunkt der Kommission schlage ich folgende Änderungen vor.
EnglishSo anyone who wishes to kill off the Statute need only propose this sort of linkage.
more_vert
Wer also will, daß wir kein Statut bekommen, der soll diesen Vorschlag machen.
EnglishI therefore propose to take it over and it should be put to the vote immediately.
more_vert
Ich schlage deshalb vor, ihn zu übernehmen, und wir sollten direkt über ihn abstimmen.
EnglishAnd of course, we propose that the major tobacco industries should be included.
more_vert
Außerdem schlagen wir vor, daß sich auch die großen Tabakunternehmen daran beteiligen.
EnglishHowever, I propose to go further with the conclusions which must be drawn.
more_vert
Ich schlage allerdings vor, daß weiterreichende Schlußfolgerungen gezogen werden.
EnglishFurthermore, we propose that Parliament should be kept informed on a regular basis.
more_vert
Außerdem schlagen wir vor, dass das Parlament weiterhin regelmäßig unterrichtet wird.
EnglishI know that some of you are concerned about the way in which we propose to proceed.
more_vert
Ich weiß, daß einige von Ihnen über das von uns vorgeschlagene Vorgehen besorgt sind.
EnglishWhy does he propose this for the Turkish military government in paragraph 18?
more_vert
Warum schlagen Sie dies dann unter Ziffer 18 für das türkische Militär vor?
EnglishI therefore propose that we immediately vote on referral back to committee.
more_vert
Daher schlage ich vor, über die Rücküberweisung an den Ausschuss sofort abzustimmen.