"proposal" Deutsch Übersetzung

EN

"proposal" auf Deutsch

EN proposal
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

proposal
volume_up
Anregung {f} (Vorschlag)
I consider the rapporteur's proposal that priorities should be set an extremely sensible one.
Die Anregung des Berichterstatters, Prioritäten zu setzen, halte ich für äußerst sinnvoll.
Mrs Lenz's proposal to include advertising in our studies is noted.
Die Anregung von Frau Lenz, die Werbung in unsere Studien miteinzubeziehen, wird zur Kenntnis genommen.
Eine Anregung zum politischen Dialog.

2. Rechtswesen

The experts' legislative proposal was taken up by the Federal Council and fleshed out.
Der Gesetzesvorschlag der Experten wurde vom Bundesrat aufgenommen und konkretisiert.
This, in our view, is a bad legislative proposal because it is too complex.
Wir halten diesen Gesetzesvorschlag nicht für sinnvoll, weil er zu kompliziert ist.
The procedure increases the responsibility of the committees responsible for the legislative proposal being debated at the time.
Dieses Verfahren erhöht die Verantwortung der zuständigen Ausschüsse für den jeweils zu behandelnden Gesetzesvorschlag.

3. "act of proposing"

proposal (auch: submission)
Nevertheless, Parliament can request such a proposal because of article 138b.
Allerdings kann das Parlament gemäß Artikel 138b zur Unterbreitung dieses Vorschlags auffordern.
The Commission, in presenting its proposal, is fulfilling its obligations under the Treaty.
Mit der Unterbreitung ihres Vorschlags erfüllt die Kommission ihre sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen.
Do we wish to deny ourselves the courage to advance proposals which are becoming instruments necessary for our survival?
Wollen wir uns den Mut zur Unterbreitung von Vorschlägen, die zu Instrumenten für unser Überleben werden, absprechen?

Synonyme (Englisch) für "proposal":

proposal

Beispielsätze für "proposal" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
Jetzt geht es darum, dass der Rat die Umsetzung dieser Neuerungen nicht bremst.
EnglishThe proposal of the temporary committee is to make emergency vaccination easier.
Der Nichtständige Ausschuss schlägt nunmehr eine Vereinfachung der Notimpfung vor.
EnglishThere has been an extraordinarily large number of problems with this proposal.
Es hat eine außergewöhnlich große Menge an Problemen mit diesem Entwurf gegeben.
EnglishToday, we have before us a proposal for a directive which reflects our wishes.
Heute liegt uns nun ein Richtlinienentwurf vor, der unseren Wünschen entspricht.
EnglishMr Folias has quite rightly drawn our attention to that aspect of the proposal.
Herr Folias hat uns zu Recht auf diesen Aspekt des Vorschlags aufmerksam gemacht.
EnglishIt seems to us that the import of the proposal being put to us is very positive.
Nach unserem Dafürhalten ist der Sinn des uns vorgelegten Vorschlags sehr positiv.
EnglishFor all these reasons, I think that the Commission's proposal is quite positive.
Aus all diesen Gründen halte ich den Kommissionsvorschlag für äußerst positiv.
EnglishIt is not enough, however, to submit a good proposal such as that of 1 October.
Aber die Vorlage eines guten Vorschlages wie die vom 1. Oktober reicht nicht aus.
EnglishMadam President, our rejection of the proposal in 1995 was well worth the trouble.
Frau Präsidentin, es hat sich gelohnt, daß wir 1995 den Entwurf abgelehnt haben.
EnglishHowever, the proposal for a directive completely disregards climatic conditions.
Der Richtlinienentwurf berücksichtigt jedoch in keiner Weise die Klimabedingungen.
EnglishThe Commission cannot accept a proposal that goes against our conservation policy.
Wir haben die Wiederaufnahme der Förderung für die Binnenfischerei vorgeschlagen.
EnglishOn 6 December 2005 the Council agreed on the general conception of the proposal.
Am 6. Dezember 2005 einigte sich der Rat auf das allgemeine Konzept des Vorschlags.
EnglishAs far as we understand, this Commission proposal will be ready this month, April.
Soweit mir bekannt ist, wird dieser Kommissionsentwurf bis zum April fertig sein.
EnglishNeedless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.
Selbstverständlich werden die Grünen sämtliche Verbesserungsvorschläge befürworten.
EnglishAll of these aims are set out in the justification for the Commission's proposal.
All diese Aussagen sind in der Begründung des Kommissionsvorschlags enthalten.
EnglishIn my view, the Commission's proposal represents a reasonable point of departure.
Meiner Ansicht nach war der Entwurf der Kommission ein vernünftiger Ausgangspunkt.
EnglishAs you know, the Commission proposal does not mention any sector specifically.
Wie Ihnen bekannt ist, wird im Kommissionsvorschlag kein Sektor gesondert erwähnt.
EnglishAnother proposal was that a condom production facility should be set up in Africa.
Es wurde auch angeregt, in Afrika eine Produktionsstätte für Kondome einzurichten.
EnglishMy group wants, as well, to welcome the positive elements in the draft proposal.
Meine Fraktion begrüßt auch die positiven Bestandteile des Vertragsentwurfs.
EnglishThe second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
Zum anderen geht es darum, das Subsidiaritätsprinzip anzuwenden und zu präzisieren.