EnglishThere is no legal basis on which to pronounce an EU-wide tobacco advertising ban.
more_vert
Es gibt keine rechtliche Grundlage, EU-weit ein Tabakwerbeverbot auszusprechen.
EnglishYou should not pronounce on a subject on which you cannot make any definite comments.
more_vert
Man sollte über das, was man nicht fest umreißen kann, keine entschiedenen Aussagen machen.
EnglishI do not want to pronounce on the debate which is being held today in the Security Council.
more_vert
Ich möchte mich zu der Aussprache, die heute im Sicherheitsrat stattfindet, nicht äußern.
EnglishI now pronounce you claimed and filed as Mr and Mrs Ben Rumson.
more_vert
Ich verkünde jetzt, dass ihr als Mr und Mrs Ben Rumson registriert seid.
EnglishI do not wish, on behalf of the Council, to pronounce any judgment here in this House today.
more_vert
Vielen Dank, Herr Haarder, für Ihr heutiges ausgiebiges Mitwirken.
EnglishThe authors of this report intend to pronounce 1997 'European Year against Racism '.
more_vert
Die Verfasser dieses Berichts wollen das Jahr 1997 zum " Europäischen Jahr gegen Rassismus " ausrufen.
EnglishWe in the committee did not pronounce ourselves on this dispute.
more_vert
Wir haben diesbezüglich im Ausschuss keine Position eingenommen.
English(Orkut is easier to spell and pronounce than Buyukkokten!)
more_vert
(Orkut ist einfacher zu schreiben und auszusprechen als Büyükkökten.)
EnglishIn some respects it is difficult to pronounce, but it is clearly even more difficult to understand.
more_vert
Zum Teil ist es schwer auszusprechen, noch schwerer ist es offenbar, dieses Wort zu verstehen.
EnglishThe Commission and, in particular, the Member States must pronounce themselves emphatically in favour of such an arrangement.
more_vert
Die Kommission und insbesondere die Mitgliedstaaten müssen sich nachdrücklich dafür einsetzen.
EnglishWe say that the progress being made here is so minimal that we cannot pronounce ourselves satisfied with it.
more_vert
Wir sagen, was hier an Fortschritt erreicht wird, ist so minimal, daß wir uns damit nicht zufrieden geben können.
EnglishThese are not matters which the European Parliament or the Council of Europe can simply pronounce upon from on high.
more_vert
Dies sind keine Themen, über die das Europäische Parlament oder der Europarat einfach von oben herab entscheiden können.
EnglishIt elevates MOOTW -- how we pronounce that acronym -- from crap to grand strategy, because that's how you're going to shrink that gap.
more_vert
Diese Kettenreaktion erhebt "MOOTW" - ja richtig - zur Langzeitstrategie Nur so lässt sich die Lücke schließen.
EnglishOrkut is easy and quick to pronounce.
more_vert
Die Aussprache von Orkut ist einfach.
EnglishThese divergences in the appreciation of the parties who will have to pronounce themselves on the IGC are not encouraging.
more_vert
Diese Meinungsverschiedenheiten zwischen den Akteuren, die sich zur Regierungskonferenz werden äußern müssen, sind nicht gerade ermutigend.
EnglishThe European Parliament did not only pronounce judgment, it also tried directly and indirectly to influence the situation in Slovakia.
more_vert
Das Europäische Parlament hat nicht nur geurteilt, sondern auch versucht, direkt und indirekt die Situation in der Slowakei zu beeinflussen.
Englishto pronounce sb.'s dead
EnglishThe use of E 467 - I will not attempt to pronounce the full word - as proposed by the Commission, seems to meet this requirement.
more_vert
Die von der Kommission vorgeschlagene Verwendung von E 467, ich belasse es bei der Abkürzung, scheint unserer Ansicht nach diese Bedingung zu erfüllen.
EnglishThe Commission will also pronounce on this new status and, at the appropriate time, it will take account of your views.
more_vert
Die Kommission ist gehalten, eine Stellungnahme zum neuen Statut zu verfassen, und wird Ihren Betrachtungen zum gegebenen Zeitpunkt voll und ganz Rechnung tragen.
EnglishThis issue is still the subject of in-depth debate in the Member States and it would be extremely premature for the European Parliament to pronounce on it.
more_vert
Diese Frage wird in den Mitgliedstaaten noch eingehend diskutiert, und ein Urteil des Europäischen Parlaments darüber wäre sehr voreilig.